Перевод "сыворотку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Serum Injected Inject Antidote Developed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они использовали сыворотку правды.
They used truth serum.
Единственное, что я не включил в сыворотку фибриноген и факторы свертываемости крови.
So the only thing I have left out of serum is fibrinogen and the clotting factors.
Ночью, неизвестный человек пробирается в палату Джима и вкалывает ему сыворотку в капельницу.
The tagline of the film was There's a new police force on the streets... and they only come out at night.
Остаются живыми мыши, которым вводили сыворотку, соответствующую типу токсина, циркулирующего в крови больного.
The bacterium then releases the toxin into the intestine, which is absorbed into the bloodstream.
Коннорс успешно восстановил поврежденную лапу кролика, а затем, решил испытать сыворотку на себе.
He successfully regrew the missing limb of a rabbit and then chose to test it on himself.
При внесении нейросферы в сыворотку клетки начинают дифференцироваться и выходить за пределы скопления.
Self renewal and multipotency are the requirements for cells to be considered stem cells.
Кроме того, ЮНИСЕФ поставил министерству здравоохранения наборы для больниц (67 комплектов) и противодиарейную сыворотку.
UNICEF also provided the Ministry of Health with children hospital kits (67 sets) and anti diphtheria serums.
В его профиле персонажа на сайте Tekken Tag Tournament 2 , объясняется, что он выпил сыворотку омоложения.
According to his character profile on the Tekken Tag Tournament 2 website, this is because he drank a rejuvenation serum.
Например, если у вас была крупозная пневмония, они могли назначить иммунную сыворотку, инъекцию антител против бактерии стрептококка, если интерн корректно указал подтип.
You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub typed it correctly.
Итак, капля крови, никакой обработки. Помещаем её в маленькое устройство. Устройство отфильтровывает кровяные тельца, пропуская сыворотку, и выдаёт ряд цветных индикаторов здесь, внизу.
So, you take the drop of blood, no further manipulations, you put it on a little device, the device filters out the blood cells, lets the serum go through, and you get a series of colors down in the bottom there.
Тогда мы взяли их сыворотку крови, отправили в лабораторию университета, они добавили ее в посев опухолевых клеток простаты на культуре ткани, и их рост замедлился в семь раз в группе сравнения по сравнению с группой контроля 70 против 9 .
So we took some of their blood serum and sent it down to UCLA they added it to a standard line of prostate tumor cells growing in tissue culture, and it inhibited the growth seven times more in the experimental group than in the control group 70 versus 9 percent.