Перевод "сыновней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Короли обычно мечтали о наследниках мужского пола, поскольку власть передавалась по сыновней линии и распространялась через племенную принадлежность. | Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | We hoped their Lord would give them a substitute better than him in virtue and goodness. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | So we wished that their Lord may bestow them a child better, purer and nearer to mercy. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | so we desired that their Lord should give to them in exchange one better than he in purity, and nearer in tenderness. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | So we intended that their Lord should change for the twain one better than he in piety and closer in affection. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | So we intended that their Lord should change him for them for one better in righteousness and near to mercy. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | So we wanted their Lord to replace him with someone better in purity, and closer to mercy. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | and we desired that their Lord should grant them another in his place, a son more upright and more tender hearted. |
Потому мы захотели, чтобы Он дал им лучшего, нежели он, по чистоте, и более близкого к ним по сыновней любви. | And we intended that their Lord should change him for them for one better in purity and nearer to mercy. |
Указ императора от 1890 года определял цели образования конфуцианские понятия лояльности, послушания и сыновней почтительности должны быть перенесены с семьи на нацию. | An imperial order in 1890 outlined the objectives of education the Confucian concepts of loyalty, obedience, and filial piety were to be transferred from the family to the nation. |
Принятие закона, который содействовал бы сыновней почтительности, может действительно заставить детей навещать родителей, но если внешнее давление нельзя уменьшить, то насколько значимой становится эта почтительность ? | Introducing the law to promote filial piety can be effective in forcing children to visit their parents, but if their external pressure can not be reduced, how meaningful is the helpless filial piety ? |
Я цитирую вас, раввин Овадья Йосеф, число ее законы , открывает знание сыновней почтительности. Матери приготовления пищи, вам не нравится эта еда, вы едите его, ласточку. | Mother preparing food, you do not like this food, you eat it, swallow. |