Перевод "сыплются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Raining Punishment Rumbles Misfortunes Titan

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе сыплются предложения от бродвейских менеджеров.
You're getting offers from Broadway managers.
Мы не задумываемся, почему в ливень будто собаки сыплются с неба .
We don't really stop to think about a raindrop the size of an actual cat or dog, but as soon as I do,
Это национальное сокровище, так что деньги на него так и сыплются.
It's a national treasure, so the money rolls in
(140 7) Как будто землю рассекают и дробят нас сыплются кости наши в челюсти преисподней.
As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol .
(140 7) Как будто землю рассекают и дробят нас сыплются кости наши в челюсти преисподней.
Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
Снимают же американцы кино про русских, где Шварценеггер милиционер отрывает мафиози деревянную ногу, из неё сыплются наркотики, а по улицам ходят медведи.
The Americans make movies about Russians where Schwarzenegger as a policeman tears off a mafioso's wooden leg and drugs fall out of it, and bears are walking in the streets.