Перевод "сыплются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебе сыплются предложения от бродвейских менеджеров. | You're getting offers from Broadway managers. |
Мы не задумываемся, почему в ливень будто собаки сыплются с неба . | We don't really stop to think about a raindrop the size of an actual cat or dog, but as soon as I do, |
Это национальное сокровище, так что деньги на него так и сыплются. | It's a national treasure, so the money rolls in |
(140 7) Как будто землю рассекают и дробят нас сыплются кости наши в челюсти преисподней. | As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol . |
(140 7) Как будто землю рассекают и дробят нас сыплются кости наши в челюсти преисподней. | Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. |
Снимают же американцы кино про русских, где Шварценеггер милиционер отрывает мафиози деревянную ногу, из неё сыплются наркотики, а по улицам ходят медведи. | The Americans make movies about Russians where Schwarzenegger as a policeman tears off a mafioso's wooden leg and drugs fall out of it, and bears are walking in the streets. |