Перевод "сырости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но откуда берётся столько сырости? | Where do all that moisture come from? |
Следы сырости на стенах в Индайе. | Humidity on the walls of Indaya. |
Заклинило от сырости, вот и всё. | Sticks with the damp, that's all. |
Да, но отчего? Я думаю, от сырости. | I guess it draws moisture. |
Дом в хорошем состоянии, нет признаков сырости. | It's in good condition too, not a sign of damp. |
С остатками сырости и тумана во всем теле. | I felt like rain and fog was still stuck to my bones. |
Ха, ну не дикарь ли ты, жить в такой сырости! | Ha, well, aren't you a savage to live in a such dampness! |
Теперь представьте маленького британца там, где нет холода и сырости, как дома. | Now imagine a little Brit somewhere that wasn't cold and damp like home. |
Когда идет небольшой дождь, на потолке и на некоторых стенах внутри появляются следы сырости. | When it rains a bit, traces of humidity stay on the roof and on some of its inside walls. |
Но обширные сырости сделал Грегор больным и он лежал на спине, озлобленных и неподвижные на диване. | But the extensive dampness made Gregor sick and he lay supine, embittered and immobile on the couch. |
Чтобы туда добраться, нужно оставить позади мир асфальта и бетона и углубиться в мир земли, пыли и сырости. | It is where one arrives after leaving behind a world of asphalt and concrete to surround oneself in a world of dirt, dust, and moisture. |