Перевод "сыт по горло" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

горло - перевод : по - перевод : горло - перевод : сыт - перевод : сыт по горло - перевод : сыт по горло - перевод : сыт по горло - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сыт по горло!
Enough of everything!
Сыт по горло.
Oh, I'm sick of it!
Я сыт по горло.
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
I've had a bellyful.
Я сыт этим по горло.
I am fed up with it.
Я сыт по горло математикой.
I'm fed up with math.
Том сыт Мэри по горло.
Tom is fed up with Mary.
Я сыт им по горло.
I'm fed up with him.
Я сыт этим по горло.
I'm fed up with it.
Я сыт этим по горло.
I'm fed up with this.
Я сыт этим по горло.
I'm sick and tired of it.
Я сыт этим по горло.
I'm sick and tired of this.
Я сыт по горло одиночеством.
I'm sick and tired of being lonely.
Я сыт Томом по горло.
I'm fed up with Tom.
Я сыт ей по горло.
I'm sick of it.
Я был сыт по горло.
I had enough. (Serbian) I had enough.
Я сыт по горло Оксфордом.
I was properly fed up at Oxford.
Я сыт тобой по горло.
I'm fed up with you.
Я сыт этим по горло.
I got a break, I'm gonna take it.
Я сыт этим по горло.
Mr. Starkey, I'm sick of this thing.
Я сыт по горло Райкерами.
I had enough of Ryker.
Я сыт по горло его шутками.
I have had quite enough of his jokes.
Я сыт по горло работой здесь.
I'm fed up with working here.
Я сыт по горло её ленью.
I'm fed up with her laziness.
Я сыт по горло её ворчанием.
I'm fed up with her grumbling.
Он сыт по горло моими проблемами.
He is fed up with my problems.
Я сыт по горло твоими историями!
I'm fed up with your stories!
Я сыт по горло вашими историями!
I'm fed up with your stories!
Я сыт по горло твоими жалобами.
I'm fed up with your complaining.
Я сыт по горло вашими жалобами.
I'm fed up with your complaining.
Я сыт по горло поведением Тома.
I'm fed up with Tom's behavior.
Том сыт по горло жалобами Мэри.
Tom is fed up with Mary's complaining.
Я сыт по горло местной едой.
I'm fed up with the food here.
Я сыт по горло здешней едой.
I'm fed up with the food here.
Я сыт по горло её жалобами.
I had had enough of her complaining.
Он по горло сыт твоим дерьмом!
He's sick of your shit!
Это 14ый! Я сыт по горло!
That's the 14th!
Слушай, я сыт им по горло!
Listen, I've had enough of him.
Я уже сыт этим по горло.
I've been fed up for six months.
Я сыт по горло этими саквояжниками.
I's had enough of them Carpetbaggers.
А я Гамбургом сыт по горло.
I'm sick and tired of Hamburg.
Я сыт по горло этой рыбалкой.
I'm fed up with this kind of fishing.
Я сыт вами по горло, Янки.
I'm through with all you Yanks.
Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.
I'm fed up with your constant complaining.
Я сыт по горло его грубыми шутками.
I am fed up with his vulgar jokes.

 

Похожие Запросы : я сыт по горло - полностью сыт - будучи сыт - горло протектор - кислое горло - горло область - горло болит - горло очистка - горло конфеты