Перевод "с благодарностью принимает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принимает - перевод : с благодарностью принимает - перевод : принимает - перевод : благодарностью - перевод : принимает - перевод : принимает - перевод : принимает - перевод : принимает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С благодарностью и наилучшими пожеланиями,
With our thanks and very best wishes,
Заполнить этот раз с благодарностью.
Fill this time with gratitude.
Не мог прислать письмо с благодарностью?
Couldn't he send a thankyou note?
Я бы приняла их с благодарностью.
I'd accept them with thanks. Ayako!
Общество было послушным, а это значило, что каждый его сегмент соглашался с благодарностью благодарностью тех, кого уберегла судьба, с принципом групповой предрасположенности.
A compliant society meant that every section of it consented with gratitude the gratitude of the providentially spared to the principle of group aptitude.
С благодарностью будут приниматься и добровольные взносы других сторон.
Voluntary contributions from other parties will also be accepted with gratitude.
Вы написали, что хотите заехать ко мне с благодарностью.
I got your note saying you would call on me and thank me.
С благодарностью за помощь в создании статьи Мохаммеду эль Гохари.
With a tip of the hat to Mohamed ElGohary.
Разумеется, эта волна положительной энергии была принята с благодарностью венесуэльцами
On the image 'Report', 'Being abusive or damaging' The wave of good vibes was welcomed with gratitude by Venezuelans
Имя бога Радегаста с благодарностью вспоминают знатоки и любители пива.
The name Radegast is more than familiar to beer lovers.
Вот что называют благодарностью мужчин.
This is what they mean by the gratitude of men.
Коллектив института отмечен Благодарностью Кабинета Министров Украины, и Благодарностью Украинского союза краеведов (в 2004 г.).
The staff of the Institute is noted by the Cabinet Council of Ukraine and the Ukrainian Union of ethnographers Gratitude (2004).
После передачи данных респонденты получали подтверждение с благодарностью за представление данных.
After the data had been transmitted, confirmation was received, thanking the respondents for the data.
Вспомним с благодарностью тех, кто отдал свои жизни за эту великую Победу.
Let us remember with gratitude those who gave their lives for this great victory.
Когда он дает им деньги, они с благодарностью стирают его имя из списка.
When he gives them the money, they gratefully erase his name from the list.
Замечания и или предложения по улучшению данного Руководства будут приняты с большой благодарностью.
Any comments you might have about this Guide and or any suggestions as to how it might be improved would be most gratefully received.
Они, взяв деньги с благодарностью, и он с радостью сдался, но специальные тепло уже не присутствует.
They took the money with thanks, and he happily surrendered it, but the special warmth was no longer present.
Аль Муаллем заявил, что власти Сирии с благодарностью примут помощь в восстановлении опустошённой страны.
Al Moualem said the Syrian regime would welcome help in rebuilding the devastated country.
Профессор Бруни Селли с благодарностью принял это назначение, обязавшись выполнить поставленную перед ним задачу.
Mr. Bruni Celli accepted the appointment with pleasure and pledged to carry out the task entrusted to him.
Кот принимает ванну с эспрессо.
A cat is taking a bath in espresso coffee.
Отправитель принимает задачу с условиями
Sender tentatively accepts this to do
принимая к сведению с благодарностью доклад Комитета (ECE MP.PP 2005 13) и добавления к нему,
Taking note with appreciation of the report of the Committee (ECE MP.PP 2005 13) and the addenda thereof,
Во всех из них Белиз с готовностью и благодарностью участвует на основе равноправия и добрососедства.
In all of them, Belize will willingly, and gratefully receive its fair share as a good neighbour.
Все с благодарностью и восхищением будут помнить о его творчестве, идеалах и о его удачах.
His work, his ideals and his successes will be remembered by all with gratitude and admiration.
Мы с большой благодарностью воспринимаем деятельность этой группы, которая за прошедший период проделала существенную работу.
We are very grateful for the action taken by the Group, which has carried out important work over the past two years.
В этой связи мы с благодарностью отмечаем участие Японии и Швеции в решении этих вопросов.
In this connection we note with gratitude the participation of Japan and Sweden in solving these questions.
Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня
He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня
He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Борьба с наркотиками принимает различные формы.
The war on drugs takes many forms.
Он принимает меня с моими чудачествами.
He understands my little foibles.
Я с благодарностью отмечаю огромный, здоровый и конструктивный интерес, проявляемый к работе Суда несколькими неправительственными организациями.
I acknowledge with gratitude the tremendous, healthy and constructive interest shown by several non governmental organizations in the work of the Court.
Справедливая ли это доля, это другой вoпрос, однако мы, будучи европейцами, отмечаем этот факт с благодарностью.
Whether this is an appropriate proportion is another matter, but being European ourselves, we acknowledge this fact with gratitude.
Мы с благодарностью признаем вклад ряда заинтересованных организаций, который способствовал расширению наших знаний об антарктическом регионе.
We gratefully acknowledge the contributions made by a number of interested organizations, which have enhanced our knowledge of the Antarctic region.
Пару недель спустя от неё пришло адресованное лично мне письмо с благодарностью и признанием нашей работы.
She sent me a really nice personalized thank you note, a few weeks later, recognizing the work that we're doing.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
It will be said to them, This is your reward indeed your efforts have been appreciated.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.'
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
(And it will be said to them) Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
This is a reward for you. Your efforts are well appreciated.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
Behold, this is your recompense and your endeavour has been appreciated.
Воистину, все это вознаграждение вам, воздаяние благодарностью за ваше усердие.
(And it will be said unto them) Lo! this is a reward for you. Your endeavour (upon earth) hath found acceptance.
Следует с благодарностью приветствовать щедрые взносы, произведенные к настоящему времени Сторонами, в частности Сторонами, являющимися странами с переходной экономикой.
The generous contributions made by Parties to date, particularly those whose economies are in transition, should be warmly welcomed.
Мы также с благодарностью отмечаем внимание к российско китайской инициативе, проявленное в ходе международных конференций и семинаров.
We also note with appreciation the attention paid to the Russian Chinese initiative at international conferences and seminars.
с благодарностью приветствует готовность Исламского банка развития реализовать проект по учреждению вакуфа для университета в Кампале, Уганда.
Welcomes with appreciation, the commitment of the Islamic Development Bank to construct a Waqf project for the University in Kampala, Uganda.

 

Похожие Запросы : с благодарностью - с благодарностью - с благодарностью - с благодарностью - с благодарностью - с благодарностью квитирования - с благодарностью спасибо - принимаем с благодарностью - с глубокой благодарностью - с благодарностью оценить - записка с благодарностью - снижение с благодарностью - получать с благодарностью