Перевод "с вашей стороны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с вашей стороны - перевод : с вашей стороны - перевод : стороны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Великодушно с вашей стороны. | That's generous of you. |
Мило с Вашей стороны. | That's sweet of you. |
Нехорошо с вашей стороны. | Keeping him for your own. I think that was very selfish of you. |
Как мило с вашей стороны! | How kind of you! |
Как мило с вашей стороны! | How nice of you! |
Очень мило с вашей стороны. | It's very nice of you. |
Очень любезно с Вашей стороны. | It is very kind of you. |
Как глупо с вашей стороны! | How foolish of you! |
Как мило с вашей стороны. | HOW SWEET OF YOU. |
Очень мило с Вашей стороны. | That's sweet of you. |
Очень любезно с Вашей стороны. | Thank you very much. It's very kind of you. |
Очень мило с вашей стороны. | Well, that's darn nice of you. |
Очень любезно с вашей стороны. | How good of you. |
Какая забота с вашей стороны. | How thoughtful of you. |
Очень мило с вашей стороны. | I... I didn't expect anything. |
Очень мило с вашей стороны. | Won't you sit down? |
Очень благородно с вашей стороны. | Very well. That's very sporting of you. |
Как мило с вашей стороны. | Thank you very much. |
Очень мило с Вашей стороны. | That's wonderfully kind of you. |
Так любезно с вашей стороны. | You've been very kind. |
Как щедро с вашей стороны. | That's very generous of you. |
Как любезно с вашей стороны... | That's kind of you. |
Как любезно с вашей стороны. | That's very kind of you. |
Очень любезно с Вашей стороны. | It's very kind of you to say that. |
Как мило с вашей стороны.. | Why, how nice of you. |
Очень мило с вашей стороны. | You are very kind indeed. |
Очень любезно с вашей стороны. | That's very kind of you. |
Невероятно щедро с вашей стороны. | Magnificently generous of you. |
Как мило с вашей стороны... | That's very kind of you... |
Очень мило с вашей стороны. | That was nice of you. |
Очень мило с вашей стороны. | IT'S VERY KIND OF YOU. |
Как любезно с вашей стороны. | How kind |
Очень любезно с вашей стороны. | That's very kind of you. |
Очень мило с вашей стороны. | That's very kind of ya. |
Очень разумно с вашей стороны. | Yes that's very reasonable. |
Очень мило с вашей стороны. | Very thoughtful, Mr. Burns. |
Очень мило с Вашей стороны... | Good for you. |
Это очень мило с вашей стороны. | It's very nice of you. |
Это очень предусмотрительно с вашей стороны. | That's very considerate of you. |
Глупо с вашей стороны доверять Тому. | You're stupid to trust Tom. |
Глупо с вашей стороны верить Тому. | It's silly of you to believe Tom. |
Это так мило с Вашей стороны. | I think that's very nice of you. |
Это необычайно любезно с Вашей стороны. | That's extremely kind of you. |
Это очень любезно с вашей стороны. | that sure is kind. |
О, как любезно с вашей стороны. | Oh, that's very nice of you. |
Похожие Запросы : мило с вашей стороны - с вашей жизнью - с вашей информацией - с вашей способностью - с вашей точки - с вашей фирмой - с вашей качалки - с вашей помощью - с вашей кредитной - с вашей подписью - с одной стороны, с другой стороны - с их стороны - с передней стороны