Перевод "с высоким приоритетом цели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : с высоким приоритетом цели - перевод : цели - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

p, li white space pre wrap Цвет для файлов с высоким приоритетом.
p, li white space pre wrap Color to use for first priority files.
Неудивительно, что региональная стабильность стала высоким приоритетом для европейцев.
No surprise, then, that regional stability has emerged as a high priority for Europeans.
В режиме реального времени данные обрабатываются с более высоким приоритетом, чем TCP (UDP) IP данные.
Real time data are treated with a higher priority than TCP(UDP) IP data.
Установить приоритет типа файлов. При открытии файлов этого типа будут применены настройки типа с самым высоким приоритетом.
Sets priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used.
С самого начала оно руководствовалось самым высоким приоритетом достижения мирного, справедливого и прочного урегулирования за столом переговоров.
From the start, it accorded the highest priority to the achievement of a peaceful, negotiated, just and lasting settlement.
Переговоры по ДЗПРМ остаются высоким канадским приоритетом для КР, и мы все с большим нетерпением ожидаем начала переговоров.
Negotiation of an FMCT remains a high Canadian priority for the CD, and we are increasingly impatient for the negotiation to begin.
Поэтому необходимо обязательство со стороны правительств сделать либерализацию мировой торговли намного более высоким политическим приоритетом.
What is needed, therefore, is a pledge by governments to make global trade liberalization a much higher political priority.
Запустить с другим приоритетом
Run with a different priority
Загрузить с обычным приоритетом
Download normally
Высоким приоритетом для любого нового правительства в Турции должно стать завершение процессов мирных переговоров, начатых Эрдоганом.
A high priority for any new government in Turkey should be to complete the peace process that Erdoğan began.
Переговоры по ДЗПРМ остаются ключевым чаянием и высоким приоритетом международного сообщества, и все мы признаем его потенциальные выгоды.
The negotiation of an FMCT remains a key aspiration and a high priority of the international community, with potential benefits acknowledged by us all.
Здесь выводятся все настроенные дикторы. Дикторы с высоким приоритетом находятся в начале списка. Самый верхний движок используется если в приложении не указан иной.
All the configured Talkers are listed here. Highest priority Talkers are listed at the top. The top most talker will be used to do the speaking when an application does not specify a talker.
Мир с Израилем не является приоритетом Асада.
Peace with Israel is not Assad s priority.
С красивым высоким мужчиной.
Long, tall, drink of a man.
Со времен Копенгагена, большинство основных стран с высоким уровнем выброса парниковых газов ставили амбициозные цели без ограничительных условий.
Ever since Copenhagen, a majority of the main greenhouse gas emitting countries have been setting out ambitious goals without hedging them with restrictive conditions.
Генеральный секретарь, в свою очередь, нуждается в полномочиях и возможности гибкого осуществления своих управленческих функций и перераспределения ресурсов из областей с более низким в области с более высоким приоритетом.
The Secretary General, for his part, needs the authority and flexibility to carry out his managerial responsibilities and to be able to redeploy resources from lower to higher priority areas.
В развивающихся странах с более высоким уровнем дохода, таких, как Аргентина, Таиланд и Тунис, зачастую ставятся более масштабные цели.
In higher income developing countries such as Argentina, Thailand and Tunisia, the goals are often more ambitious.
Для достижения цели максимального ознакомления общественности с этой темой и оптимального политического воздействия национальный комитет был наделен высоким статусом.
To achieve maximum public awareness and political impact, the National Committee was given a high status.
С очень, очень высоким разрешением.
Very, very high resolution.
Клиники с высоким уровнем качества
High Quality Clinics
с проблемами, вызванными высоким уровнем
ack in the 1970s and 1980s when I started work as a nurse I saw the difficulties that high
Настройки этого экрана применяются только к обычным текстовым заданиям. Сообщения, предупреждения и чтение содержимого экрана не имеют специальных действий когда они прерываются сообщением с более высоким приоритетом.
The settings on this screen apply only to regular text jobs. Messages, Warnings, and Screen Reader Outputs have no special actions when they are preempted by a higher priority message.
Будет ли okular спрашивать пользователя какое расширение использовать в случае если более одного расширения позволяет открыть текущий файл. Если отключена, okular будет использовать расширение с более высоким приоритетом.
Whether okular should ask the user which backend to use in case of more than one backend able to open the current file. If unchecked, okular will use the backend with the highest priority.
Согласно сообщениям, бывший член Госсовета Тан Цзясюань даже недавно заявил, что денуклеаризация на данный момент обладает более высоким приоритетом, нежели стабилизация Корейского полуострова.
Former State Councilor Tang Jiaxuan was even reported to have said recently that denuclearization is now a higher priority for China than stabilization of the Korean Peninsula.
Я видел тебя с высоким парнем.
I saw you with a tall boy.
Бумага для печати с высоким разрешением
High Resolution Paper
720 dpi печать с высоким качеством
720 DPI High Quality
720 dpi однонаправленная с высоким качеством
720 DPI High Quality Unidirectional
600 dpi печать с высоким качеством
600 DPI high quality
1200 dpi печать с высоким качеством
1200 DPI high quality
2400x1200 dpi печать с высоким качеством
2400 DPI x 1200 DPI high quality
Сущность дыхания заключается в перемещении воздуха из среды с более высоким давлением в среду с менее высоким.
Breathing is all about moving air from a higher pressure to a lower pressure environment.
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
Так, в соответствии с этим законом образование является национальным приоритетом.
The Act therefore makes education a national priority.
С. Цели
Objectives
GUI к Git с высоким содержанием кофеина
The highly caffeinated Git GUI
Это горячая камера с относительно высоким давлением.
This happens at a significantly higher pressure.
Является спокойной собакой с высоким порогом раздражительности.
They are a good companion dog as well as a protection dog.
720 dpi печать с самым высоким качеством
720 DPI Highest Quality
1440x720 dpi печать с самым высоким качеством
1440 x 720 DPI Highest Quality
1440x1440 dpi печать с самым высоким качеством
1440 x 1440 DPI Highest Quality
1200 dpi печать с самым высоким качеством
1200 DPI highest quality
2400x1200 dpi печать с самым высоким качеством
2400 DPI x 1200 DPI highest quality
360 dpi однонаправленная печать с высоким качеством
360 DPI High Quality Unidirectional
Эллиптическая высокая орбита с высоким углом наклонения
Elliptical, high altitude and high inclination

 

Похожие Запросы : с высоким приоритетом - с более высоким приоритетом - с более высоким приоритетом - с более высоким приоритетом - пользуются высоким приоритетом - с приоритетом - с приоритетом - ценные бумаги с более высоким приоритетом - обращение с приоритетом - с приоритетом от - с высшим приоритетом - с приоритетом над - с наивысшим приоритетом - с первым приоритетом