Перевод "с высоким содержанием соли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с высоким содержанием соли - перевод : содержанием - перевод : соли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
GUI к Git с высоким содержанием кофеина | The highly caffeinated Git GUI |
Белые акулы предпочитают калорийную добычу с высоким содержанием жира. | These sharks prefer prey with a high content of energy rich fat. |
Парагвайцы сильно зависят от продуктов из супермаркетов, от еды, уже готовой к употреблению, с высоким содержанием сахара и углеводов, от овощей с высоким содержанием пестицидов. | Paraguayans are heavily dependent on supermarket products and ready to eat food high in sugar and carbohydrates, as well as vegetables to which many pesticides have been added. |
Из плодов возможно отжать до 60 сока с высоким содержанием антоцианов. | However, a juice made by reconstituting concentrate can be called juice. |
От сердца течет кровь бедная кислородом с высоким содержанием углекислого газа. | Actually, they sop about 98.5 of the oxygen. So these red blood cells are just traveling and they're going to go back to the heart. They are what make our blood red. |
Обычно раствор состоит из буферного раствора соли с небольшим процентным содержанием детергента, иногда с сухим молоком или БСА. | Typically, the solution is composed of buffered saline solution with a small percentage of detergent, and sometimes with powdered milk or BSA. |
Теперь у нас не просто хлеб с высоким содержанием клетчатки, а клетчатка поверх клетчатки. | So now we not only have a high fiber bread, but now fiber on top of fiber. |
куриные шарики , чипсы, шоколадное молоко с высоким содержанием сахара, консервированный фруктовый коктейль дополнительные порции. | Chicken nuggets, Tater Tots, chocolate milk with high fructose, canned fruit cocktail a reimbursable meal. |
результаты 1994 года отражают засушливый год с низкой массой корнеплодов, но высоким содержанием сахара. | It is the preparation and presentation of the local seeds that is the problem, not the varieties. |
Артемии могут жить в воде с гораздо большим или гораздо меньшим содержанием соли, чем в обычной морской воде. | Artemia can live in water having much more or much less salt content than normal seawater. |
Разброс значений результатов моделирования был высоким в районах с высоким содержанием NOx стран Бенилюкса, Восточной Европы и в окрестностях крупных населенных пунктов. | Model variability was high in the high NOx areas of the Benelux countries, Eastern Europe and close to large population centres. |
Натрий более необходим на сухих легких почвах с низ ким содержанием калия и менее важен на влагоудерживающих почвах среднего механического состава или почвах с высоким содержанием органических веществ. | Sodium Is more important on low potash level, dry light soils, being less important on moisture retentive medium texture soils, or those with high organic levels. |
d) в связи с высоким содержанием органических веществ и калия сточные воды перегонных заводов имеют свойства удобрений. | (d) The fertilizing characteristics, with a high content of organic matter and potassium, of the effluents from distilleries. |
Вдобавок нефть из новооткрытых месторождений часто тяжелая или с высоким содержанием серы, и переработка ее обходится недешево. | Often, the oil we find now is heavy or sour crude, and is expensive to refine. |
Основными природными богатствами Лугачовице являются холодные минеральные источники с высоким содержанием натрия, кальция, магния и диоксида углерода. | Luhačovice s natural wealth consists in the cold mineral springs here with their high sodium, calcium, magnesium and carbon dioxide content. |
Проблема в том, что в настоящее время это более дорогие варианты, чем их альтернативы с высоким содержанием углерода. | The problem is that these are currently much more costly options than their carbon heavy alternatives. |
У них очень крупная печень с высоким содержанием жира, которая позволяет их поддерживать нейтральную плавучесть в толще воды с минимальными усилиями. | It has a very large, oily liver, which allows it to maintain neutral buoyancy in the water column with minimal effort. |
Результаты показывают различие погодных условий двух лет результаты 1993 года отражают влажный год с высоким урожаем корнеплодов и низким содержанием сахара | The results highlight the climatical difference between the two years 1993 results reflect the wet year, with high root weight and lower sugar 1994 results reflect the dry year, with low root weights, but high sugars. |
Некоторые безалкогольные напитки отличаются крайне высоким содержанием сахара и при чрезмерном употреблении могут вызвать ожирение и кариес. | Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess. |
В этой связи в 2003 году в Соединенном Королевстве было утверждено Положение о безопасности материалов из нитрата аммония (с высоким содержанием азота). | To this effect, the United Kingdom adopted the Ammonium Nitrate Materials (High Nitrogen Content) Safety Regulations in 2003. |
Соли нет. | There's no salt. |
В период весны и лета атмосферные слои с высоким содержанием озона обычно формировались и перемещались в бассейне Средиземного моря в течение нескольких дней. | During spring and summer, ozone rich layers are regularly formed and re circulated in the Mediterranean basin for several days. |
первой степени с содержанием в изоляторе8. | In relation to this incident he was subsequently convicted of assault and battery and assaulting a person in authority. |
Например, УВКБ в координации с Мировой продовольственной программой предоставляло на постоянной основе продукты с высоким содержанием питательных веществ для беженцев в двух лагерях, находящихся в стране. | UNHCR, for instance, in coordination with the World Food Programme, had supplied foods with high nutritive value to refugees in the two settlements in his country. |
Макароны с низким содержанием углеводов относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как меньшее зло пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов. | Low carbohydrate pasta is in a category of health foods known in the trade as lesser evils foods with fewer unwanted calories, fat, trans fat, sugars, salt, or carbohydrates. |
Мероприятия местных учреждений здравоохранения по обеспечению дополнительного питания подкрепляются мерами по снабжению кукурузно соевой смесью, сахаром, молоком, галетами с высоким содержанием белка и солью. | Supplementary feeding activities of local health institutions are strengthened through the provision of corn soya blend, sugar, milk, high protein biscuits and salt. |
С красивым высоким мужчиной. | Long, tall, drink of a man. |
Добыча соли определяет направление промышленной деятельности в регионе, которая в основном связана с очисткой и переработкой соли. | The salt mining generates industrial activity in the region, mainly related to salt processing and refining. |
Это в основном объясняется высоким содержанием в питьевой воде соединений железа, что не представляет большой прямой угрозы для здоровья человека. | That is largely because of the high content of iron in drinking water something that does not create any direct threats against human health. |
Соли больше нет. | There's no more salt. |
Соли не осталось. | There's no salt left. |
Добавьте щепотку соли. | Add a pinch of salt. |
Сколько соли сыпать? | How much salt should I add? |
Добавь немного соли. | Add some salt. |
Добавьте немного соли. | Add some salt. |
Реабсорбируется много соли. | A lot of the salt is being reabsorbed. |
Или немного соли? | Not even a little bit of salt? |
Добавим немного соли. | Look, let's put some salt right there. |
В том безвыходном положении ей и выбора не было в конце зимы миграция рыбы всегда происходит на участки с более высоким содержанием кислорода в воде | In that desperate situation that was the only option for the fish at the end of winter, fish migration always occurs in the areas with higher levels of oxygen in the water... |
Основными источниками белка для культуристов являются курица, индейка, говядина, свинина, рыба, яйца и молочные продукты с высоким содержанием белка, а также некоторые орехи и бобовые. | Chicken, turkey, beef, pork, fish, eggs and dairy foods are high in protein, as are some nuts, seeds, beans and lentils. |
Названные области на холме включают Cumberland Ridge , где находятся скалы с более высоким, чем обычно, содержанием фосфора, и, El Dorado тёмное образование на южной стороне. | Named areas on the hill include the Cumberland Ridge , where rocks with higher than normal phosphorus content exist, and El Dorado , a dark albedo feature on the south side. |
Почвы с высоким содержанием (240 400 мг л доступного К) требуют 100 кг калия на га для гарантии его доступности, компенсации выноса и получения макси мального урожая. | Although medium to heavy soils main tain levels longer, even they will become depleted If adequate maintenance applications are not made. |
Уже известно, что у людей, которые едят пищу с бо льшим содержанием жира, или бо льшим содержанием белка, или бо льшим содержанием углеводов, разный состав микрофлоры кишечника. | And so people have discovered that the people that have more fat in their food, or more protein in their food or more carbohydrate in their food, they have different gut compositions. |
Индюшатина механической обвалки без кожи с содержанием жира менее 15 состоит из пастообразного мяса с процентным содержанием жира менее 15 . | Mechanically separated turkey without skin, under 15 fat, consists of meat that is paste like in consistency with the percentage of fat less than 15 percent. |
С очень, очень высоким разрешением. | Very, very high resolution. |
Похожие Запросы : с высоким содержанием олеиновой - с высоким содержанием холестерина - с высоким содержанием железа - с высоким содержанием натрия - с высоким содержанием клетчатки - с высоким содержанием белка - с высоким содержанием жира - с высоким содержанием сахара - с высоким содержанием хрома - с высоким содержанием серы - с высоким содержанием глюкозы - с высоким содержанием углерода - с высоким содержанием клетчатки - с высоким содержанием серы