Перевод "с едой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поторопись с едой. | Hurry up with the food. |
Что это красивый стол с едой читали над едой. | You have no idea What this beautiful table full of food and reciting over the food. |
С сараем и едой? | With the shed and the food? |
Что случилось с нашей едой? | What happened to our food? |
Солдаты поделились едой с индейцами. | Soldiers shared their food with the Indians. |
Мы поделимся с ними едой. | We'll share our food with them. |
Как у нас с едой? | How about the food? |
Корзинка с едой в багажнике. | Well the picnic basket is in the trunk. |
Том поделился своей едой с Мэри. | Tom shared his food with Mary. |
Вам надо быть осторожнее с едой. | You ought to eat more careful. |
Я имею обыкновение осторожничать... с едой, с напитками... | A little of that, Fedele, thank you. |
Моей едой? | By my food?! |
Дин и впрямь умеет расправляться с едой. | Dean can really put away the food. |
Не разговаривайте за едой с полным ртом. | At dinner time, don't speak with your mouth full. |
Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой. | And here's something we have no reference to eat. |
А с едой всё было в порядке? | Well, did you notice anybody suspicious around the food? |
И что же делать с этой едой? | And what do you do with this food? |
Ведь с едой здесь как будто хорошо. | It looks good too. |
Он не знал, что делать с оставшейся едой. | He didn't know what to do with the extra food. |
Если провести сравнение с едой, это называется стряпня. | In the world of food we call it cooking. |
Та же история с едой, водой и климатом. | The story on food, on water, on soil, on climate is all much the same. |
С такой то едой, потеря аппетита не удивительна. | With food is like this is why you have no appetite. |
Я попросила кухарку приготовить вам корзинку с едой. | I've asked Cook to fx you a hamper. |
Будем наслаждаться едой! | We'll enjoy the meal! |
Мечтают о холодильнике с едой в доме у Медведя. | When he comes home, she held by the bear as his servant. |
Второй вариант подавать из кухни готовые тарелки с едой. | You can also serve from the kitchen then bring them to the table. |
Говорят, водители грузовиков всегда находят места с хорошей едой. | They say truck drivers always find the places that serve good food. |
И не только едой. | And not only food, right. |
Компания обеспечила беженцев едой. | The organization furnished the refugees with food. |
Город снабдил детей едой. | The city supplied food for the children. |
Мы снабдили сельчан едой. | We have supplied the villagers with food. |
Мойте руки перед едой. | Wash your hands before meals. |
Он набил пузо едой. | He loaded his stomach with food. |
Он обеспечивал их едой. | He provided them with food. |
Помой руки перед едой. | Wash your hands before you eat. |
Помойте руки перед едой. | Wash your hands before you eat. |
Мойте руки перед едой. | Wash your hands before you eat. |
Вымой руки перед едой. | Wash your hands before you eat. |
Мой руки перед едой. | Wash your hands before you eat. |
Вымойте руки перед едой. | Wash your hands before you eat. |
пожираете наследство едой настойчивой, | And you devour (others') inheritance greedily, |
пожираете наследство едой настойчивой, | And you readily devour the inheritance with greed. |
пожираете наследство едой настойчивой, | and you devour the inheritance greedily, |
пожираете наследство едой настойчивой, | And devour the inheritance devouring greedily, |
пожираете наследство едой настойчивой, | And you devour inheritance all with greed, |
Похожие Запросы : посылка с едой - подавившись едой - перед едой - делиться едой - насладиться едой - наслаждаться едой - служат едой - за едой - наслаждаться едой - перед едой - наслаждаться хорошей едой - идти в магазин за едой - с