Перевод "с особым акцентом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с особым акцентом - перевод : с особым акцентом - перевод : с особым акцентом - перевод : с особым акцентом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
жителей, с особым акцентом на права коренных | Establishment of a sessional working group on the administration of justice under agenda item 3 62 |
Программы исследований с особым акцентом на нужды детей. | Research programmes should focus more on children specific concerns. |
твращению нищеты с особым акцентом на социальную мобилизацию | options in the prevention of poverty, with particular emphasis on social mobilization and organization |
С особым акцентом на Абхазию Специальный докладчик рекомендует отменить смертную казнь. | With particular reference to Abkhazia, the Special Rapporteur recommends that the death penalty be abolished. |
1. Соблюдение законности с особым акцентом на права подозреваемых и обвиняемых | 1. Due process of law, with particular reference to the rights of suspects and the accused ..... 58 60 21 |
усиление внимания к основополагающим правам семьи, с особым акцентом на роли женщин | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
концентрации внимания на основополагающих правах семьи, с особым акцентом на роли женщин | Focusing on the fundamental rights of the family, with particular emphasis on women |
а) современные тенденции в экономической преступности, включая отмывание денег (с особым акцентом на типологии таких преступлений) | (a) Current trends in economic crime, including money laundering, with special attention to the typology of such crime |
12. Совет министров отметил следующие основные принципы сотрудничества ОЭС в регионе с особым акцентом на торговле | 12. The Council drew attention to the following basic orientation of ECO regional cooperation with particular emphasis to trade |
Меры по реализации рекомендаций, принятых Конференцией на ее восьмой сессии политика развития людских ресурсов с особым акцентом на | Follow up to the recommendations adopted by the Conference at its eighth session policies for human resource development, with particular reference to technical cooperation activities for trade |
Финансирование стратегических исследований по вопросам влияния экологических аспектов на доступ к рынкам с особым акцентом на экологической маркировке. | Funding of policy oriented research on the impacts of environmental concerns on market access, with special reference to eco labelling. |
Целью этой встречи был обзор нынешней ситуации на Ближнем Востоке с особым акцентом на вопросе о разъединении с сектором Газа. | The aim of the meeting was to review the current situation in the Middle East, with a particular focus on Gaza disengagement. |
В части I излагается история реформ в Организации Объединенных Наций с особым акцентом на оперативной деятельности на уровне стран. | Part I reviews the history of United Nations reform with a special focus on operational activities at the country level. |
У Миссии имеется четкий мандат в области прав человека с особым акцентом на оказание технической помощи и создание потенциала. | UNMIL has a strong human rights mandate, emphasizing technical assistance and capacity building. |
С АВСТРИЙСКИМ АКЦЕНТОМ | IN AUSTRlAN ACCENT |
Он говорит с акцентом? | Does he speak with an accent? |
Различать буквы с акцентом | Type accented letters |
Различать буквы с акцентом | Type accented letters |
Они работают, чтобы поддержать тех, кому грозит смертная казнь во всем мире, с особым акцентом на работу в южных штатах США. | It works to support those facing the death penalty around the world, with a particular focus on work in the Southern states of the US. |
Имелось в виду, что изучение будет проводиться на основе открытого состава и с особым акцентом на совещания военных и технических экспертов. | It was understood that the study is to be conducted on an open ended basis and with particular emphasis on meetings of military and technical experts. |
Рассмотреть функционирование руководящих принципов НИМ НПД с особым акцентом на их техническую осуществимость и рентабельность при уделении специального внимания развивающимся странам. | Review the performance of the BAT BEP guidelines, focusing on their technical feasibility and cost effectiveness, with special attention to developing countries. |
Aztec Money был задуман командой международных финансовых специалистов с особым первоначальным акцентом на Ирландию, Испанию, Италию и Грецию для предоставления этого продукта. | History Aztec Money was conceived by a team of international finance professionals with an initial focus on Ireland, Spain, Italy and Greece for its product provision. |
Г жа София Мачер остановилась на вопросе взаимозависимости между демократией и правами человека, с особым акцентом на господстве права, в постконфликтных ситуациях. | Ms. Sofia Macher spoke on the interdependence between democracy and human rights, with a focus on the rule of law, in post conflict situations. |
Она произносит Парима с акцентом. | She pronounces the word Parima with an accent. |
Том говорит с французским акцентом. | Tom speaks with a French accent. |
Он говорил с американским акцентом. | He spoke with an American accent. |
Том говорит с южным акцентом. | Tom speaks with a southern accent. |
Том говорит с сильным акцентом. | Tom has a very thick accent. |
Том говорит с лёгким акцентом. | Tom talks with a slight accent. |
С акцентом я сказал им | With an accent, I said to them... |
Кондукторша, вы говорите с акцентом? | Conductress, you have an accent, don't you? |
Она говорит с парижским акцентом. | With a Parisian accent. French? |
Также высказывалась обеспокоенность в связи с образованием и профессиональной подготовкой с особым акцентом на образование девочек и женщин, в связи с окружающей средой, здравоохранением и репродуктивными правами. | Concern had also been expressed about education and training, with special emphasis on the education of girls, women and the environment, and health and reproductive rights. |
Десятый Доктор говорит с акцентом, распространённым на юго востоке Англии, а Девятый говорил с северным акцентом. | The Tenth Doctor speaks with an Estuary English accent, in contrast to the Ninth Doctor's Northern one. |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на правах коренных народов | The legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на правах коренных народов | The legal implications of disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на права коренных народов | The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на права коренных народов | Housing and property restitution for refugees and displaced persons |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на правах коренных народов | The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples |
В докладе Цифровой разрыв индексы развития ИКТ за 2004 год анализируются тенденции в преодолении цифрового разрыва с особым акцентом на развитии ИКТ в Африке. | Research work in the area of technology with respect to Africa included the publication of Africa's Technology Gap, which examines the technology framework in Ghana, Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania, with a focus on the transfer of technology, as well as its absorption and use, in the manufacturing industry. |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на правах коренных народов | The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на права коренных народов | The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples |
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на правах коренных народов | The legal implications of the disappearance of States and other territories for environmental reasons, including the implications for the human rights of their residents, with particular reference to the rights of indigenous peoples |
Она говорит с деланным иностранным акцентом. | She affects a foreign accent. |
Том говорит по английски с акцентом. | Tom speaks English with an accent. |
Похожие Запросы : с акцентом - с акцентом - с акцентом - с особым - с особым - с особым - с большим акцентом - с основным акцентом - с большим акцентом - с акцентом на - с акцентом на