Перевод "с указанием вопросов " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Further Asking Asked Answer Mind

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(с указанием срока истечения полномочий)
(indicating when terms of office expire)
обучения с указанием пола . 61
study and sex (academic year 1993 94) . 55
Широкое обсуждение соответствующих вопросов на совещании привело к вынесению детальных рекомендаций с указанием вопросов, которые, по всей вероятности, потребуют уделения особого внимания в предстоящие месяцы.
Extensive discussions at the meeting led to detailed recommendations that identified the issues likely to require special attention in the months ahead.
срок годности с указанием даты (факультативно).
Best before followed by the date (optional)
с указанием потребностей и их приоритетности
Furthermore, thanks to Global Mechanism support, the CILSS has been able to assist countries with the preparation of their NAPs, with a view to ensuring a certain overall uniformity as regards desertification control strategies at subregional and national level.
срок годности с указанием даты (необязательно)
Best before followed by the date (Optional)
b) Срок годности с указанием даты.
(b) The use by date.
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ С УКАЗАНИЕМ ОХВАТЫВАЕМОГО ПЕРИОДА
THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND PERIOD COVERED
Время с указанием микросекунд чч мм мсмсмс
Time including microseconds hh mm uuuuuu
Карта с указанием нового маршрута Шелкового пути.
Map showing Belt and Road initiative.
Число с указанием единицы измерения называется именованным.
The science of measurement is called metrology.
2.2.2 краткое техническое описание системы с указанием
2.2.2. a concise technical description of the system specifying
Карта с указанием нынешнего дислоцирования ВСООНЛ прилагается.
A map showing the current deployment of UNIFIL is attached.
Пиктограмма, с указанием темы или полного пути
The icon, from icon theme or full path
ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ С УКАЗАНИЕМ ОХВАТЫВАЕМОГО ПЕРИОДА а
CHARTER OF THE UNITED NATIONS AND PERIOD COVERED a
1989 1993 годов (с указанием числа женщин)
Table B (cont) Table C
С УКАЗАНИЕМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ
START UP REQUIREMENTS FOR THE EXPANDED OPERATIONS IN
1990 1994 годов (с указанием числа женщин)
(showing number of women)
Провести голосование с указанием кандидатов в порядке предпочтения
Conduct a Single Transferable Vote election
Рис. 6 Манекен в сидячем положении с указанием
Figure 6 Manikin in sitting position, showing
чертежи с указанием мест установки устройств непрямого обзора
drawings showing the mounting of the devices for indirect vision
Ниже приводятся названия модулей с указанием их содержания
The modules and an overview of their contents follow
II. ИЛЛЮСТРАТИВНАЯ ОБЩАЯ ШКАЛА НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА С УКАЗАНИЕМ
II. INDICATIVE COMMON STAFF ASSESSMENT SCALE SHOWING DEPENDENCY AND
Иллюстративная общая шкала налогообложения персонала с указанием ставок
Indicative common staff assessment scale showing
Их перечень с указанием сметных расходов приводится ниже.
The projects are listed below with their estimated costs
Вот мой карманный глобус с указанием залежей нефти.
Here's my little pocket map of where it's all located.
Воспроизведение разрешено в некоммерчсскик делях, с указанием источника.
Reproduction is authorized, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged
Воспроизведение разрешено в некоммерческих целях, с указанием источника.
ReproductionReproductionisisauthorized,authorized,exceptexceptforforcommercialcommercialpurposes,purposes,providedprovidedthethesourcesource isisacknowledged.acknowledged.
Мощность сигнала изменилась с указанием корабля в медленный крен.
Signal strength changes indicating the spacecraft was in a slow roll.
выписанный авиакомпанией билет на вылет с указанием фамилии пассажира.
A ticket for departure issued by an airline and bearing the name of the passenger.
Доклад с указанием этих претензий будет представлен Палестинской администрации.
The Palestinian Authority will be provided with a report identifying these claims.
Палестинской администрации будет представлен доклад с указанием этих претензий.
The Palestinian Authority will be provided with a report identifying these claims.
iх) составить подробные планы выполнения изложенных рекомендаций с указанием стоимости.
(ix) Establish detailed costed plans for the implementation of the above recommendations.
Нанесение на цистерну маркировки с указанием величины расчетного вакуумметрического давления
Marking of design vacuum pressure on the tank
Палестинской администрации будет представлен конфиденциальный доклад с указанием этих претензий.
The Palestinian Authority will be provided with a report identifying these claims.
ВОЗМОЖНЫЕ КОНФИГУРАЦИИ ДЛЯ ТАБЛИЦЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ С УКАЗАНИЕМ ГРУПП КАТЕГОРИЙ
на 31 декабря 1991 года с указанием государств, ответивших на
peace keeping operations as at 31 December 1991 and replies
План с указанием старого трубопровода и новый маршрут показано ниже.
That was the square root of 4624. So how much longer is the new one?
В основу каждого предметного указателя будет положена система классификации quot тезаурус quot , построенная в соответствии с порядковыми номерами положений соответствующего текста с указанием, если это необходимо, дополнительных подкатегорий вопросов.
Each index will be based on a classification scheme in the form of a quot thesaurus quot of issues that followed the order of the provisions of the respective text, with additional sub categories of issues as appropriate.
Мы ограничимся лишь указанием на
Attention is simply drawn to the following
Трассировка исполнения таблицы стилей с указанием файла и строк промежуточных шагов.
Trace one execution of the stylesheet printing the file and lines of intermediate steps
Укажите, используется ли маркировка продуктов с указанием содержания в них ЛОС.
Indicate whether there is labelling of products specifying their VOC content.
Мы предлагаем предусмотреть специальную маркировку с указанием проведенного перед этим испытания.
We propose that specific marking should be used according to the test that has been performed.
a Автор сообщения представил список этих лиц с указанием их фамилий.
a The author provides a list with the names of these individuals.
f) будут включены диаграммы с указанием структуры командования и управления миссий
(f) Organigrams will be provided showing the mission apos s command and control structure