Перевод "табачная" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tobacco Tobacco Cigarette Smear Wharf

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У вас ведь есть табачная карточка.
Want to sell you tobacco card ?
Алкогольная и табачная модели это коммерциализированные модели.
The model of alcohol and tobacco has been the model of commercialism.
Табачная отрасль в этом районе не развита.
Tobacco production's way down in this area.
На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты.
For decades, the tobacco industry manufactured more than just cigarettes.
Столац Военные казармы, табачная фабрика, школа в Церници, сталелитейная фабрика
Stolac Army barracks, Tobacco station, a school in Crnici,
R.J. Reynolds Tobacco Company или RJR вторая по величине американская табачная компания.
The R.J. Reynolds Tobacco Company (RJR), based in Winston Salem, North Carolina and founded by R. J. Reynolds in 1875, is the second largest tobacco company in the U.S. (behind Altria Group).
Imperial Tobacco Group plc международная табачная компания, четвёртая в мире по величине.
Imperial Tobacco Group plc is a British multinational tobacco company headquartered in Bristol, United Kingdom.
Основу производства по прежнему составляют продукты питания, текстильная промышленность, пивоварение, табачная промышленность и туризм.
The principal industries are still food processing, textiles, brewing, cigarettes and tourism.
Контрабанду подстрекает табачная промышленность для того, чтобы получить долю рынка и принудить министров финансов понизить налоги.
Smuggling is abetted by the tobacco industry in order to gain market share and scare finance ministers into lowering taxes.
В 1995 команду Никоретте сняли с гонки Кейп до Рио, спонсором которой была табачная компания Ротманс .
In 1995 Nicorette team was banned from Cape to Rio Race, sponsored by the tobacco company Rothmans.
Табачная компания Филип Моррис , крупный игрок на чешском рынке, поручила провести анализ затрат и выгод курения в этой стране.
Philip Morris, the tobacco company, does huge business in the Czech Republic.
Последние 50 лет показали как меняется восприятие вреда от курения и как табачная промышленность борется против модели, которая ей не нравится.
In the history of the past 50 years, the smoking risk shows how a model changes, and it also shows how an industry fights against a model it doesn't like.