Перевод "таверну" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В таверну Кентроад. | Kent Road Tavern. |
В таверну Кентроад? | Kent Road Tavern? |
Проезжаем таверну Ямайка . | It's Jamaica Inn. But this is where I want to get out. |
В таверну Ямайка . | To Jamaica Inn. |
Ты знаешь эту таверну? | You know this tavern? Yes. |
Везите всё в таверну! | Get the stuff up to the inn. Come on. |
Зачем ты пошел в таверну? | Why did you have to go to the tavern? |
Возьми 50 человек, езжайте в таверну. | Take 50 men to the Kent Road Tavern |
Но загляните в таверну Золотой петушок. | His estate lies far to the north. I've not seen him since his wedding. |
Чэдвик! Мисс Мэри Йеллан едет в таверну Ямайка . | Chadwick, this is Miss Mary Yellan who's going to Jamaica Inn. |
Все нити вели в таверну Ямайка , там живёт главарь. | My researches took me to Jamaica Inn. The landlord is the ringleader. |
А чтобы сообщить это, он сегодня придёт в таверну. | In order to give them that information, he'll be going to the inn tonight. |
А ваши родители? Я еду в таверну к тётушке Пэйшнс. | I'm going to Jamaica Inn, because my Aunt Patience is there. |
Поедем в таверну а мой слуга отвезёт записку в гарнизон. | My groom can take a message to the garrison at Truro for you. |
Да, вчера принц Джон отправил Дикона в таверну Кентроад, чтобы убить короля! | Prince John sent Dickon to Kent Road Tavern last night to kill the king. |
Если бы вы могли получить только мне мили обратно в таверну, что аг. | If you could only get me a mile back to that ar tavern. |
У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан. | Identify yourselves, please. |
В 1841 году Джонатан Фауст открыл таверну Bull s Head в местности, что тогда называлась тауншип Гремящий Ручей (Roaring Creek Township). | In 1832, Johnathan Faust opened the Bull's Head Tavern in what was called Roaring Creek Township this gave the town its first name, Bull's Head. |
Я взялся за перо в славном 1 785 году... и вернулся к тому времени, когда мой отец держал таверну Адмирал Бенбоу . | I take up my pen in the year of grace 1785, and go back to the time when my father kept the 'Admiral Benbow' inn. |
Фанаты шуточных звонков Барта Симпсона в таверну Мо будут рады узнать, что в России существует огромное онлайн сообщество, занимающееся телефонными розыгрышами, среди которых бывают и не такие невинные. | Fans of Bart Simpson's prank calls to Moe's Tavern may be happy to find out that Russia has an enormous online community devoted to telephone pranks, not all of them as innocent. |