Перевод "тайфун ударил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тайфун - перевод : ударил - перевод : тайфун ударил - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По острову ударил тайфун.
The island was struck by the typhoon.
Тайфун?
Typhoon?
Надвигается тайфун.
A typhoon is coming.
Идёт тайфун.
A typhoon is coming.
Это тайфун!
There's a typhoon out there.
Тайфун набрал силу.
The typhoon gathered strength.
Сильный тайфун приближается.
A big typhoon is approaching.
Приближается сильный тайфун.
A big typhoon is approaching.
Тайфун набирает силу.
The typhoon is increasing in strength.
На остров обрушился тайфун.
The island was struck by the typhoon.
Тайфун разрушил много домов.
The typhoon destroyed many houses.
Тайфун сильно повредил посевы.
The typhoon did much damage to the crops.
Я слышал, надвигается тайфун.
I heard that a typhoon is coming.
Тайфун двинулся в западном направлении.
The typhoon moved in a westerly direction.
Тайфун нанёс большой вред урожаю.
The typhoon did a lot of damage to the crops.
На Филиппины обрушился разрушительный тайфун.
A devastating typhoon has struck the Philippines.
Я читал, что надвигается тайфун.
I read that a typhoon is coming.
И тайфун обрушился так неожиданно.
A typhoon coming so suddenly.
О, вы были просто тайфун!
Oh, you were terrific!
Последним показательным событием является тайфун Хагупит.
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
Тайфун причинил ущерб во многих областях.
The typhoon caused damage in many areas.
Тайфун помешал нам вернуться в Токио.
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
Тайфун надвигается, так что будьте осторожны.
A typhoon is coming, so be careful.
Надвигается тайфун, так что будь осторожен.
A typhoon is coming, so be careful.
11ый тайфун ЛаНаНим обрушился на Корею.
The 11th typhoon, La Na Nim , is blowing through Korea.
Приближающийся тайфун парализовал транспортное сообщение в Японии
Approaching typhoon paralysed transport connections in Japan
В сегодняшней газете сказано, что надвигается тайфун.
Today's paper says that a typhoon is coming.
Днём раньше тайфун вырвал дерево с корнем.
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
Было объявлено, что к Кюсю приближается тайфун.
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
Тайфун не дал нам вернуться в Токио.
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
Согласно прогнозу погоды, к Окинаве приближается тайфун.
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
Ударил его!
Hit it!
Снова ударил.
Slap him again.
Да, ударил.
Yes, I did.
В сегодняшней газете говорится, что приближается новый тайфун.
Today's paper says that another typhoon is on its way.
В сегодняшней газете написано, что приближается мощный тайфун.
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
В прошлом году тайфун унёс мужа и ребёнка.
Last year a storm swallowed up my husband and daughter. Swallowed up?
Тайфун унёс? Песок обрушивался на нас, как водопад.
The sand roared down like a waterfall.
Выбрасывал такую струю, которая превращалась в настоящий тайфун.
Pushed a tidal wave ahead with his nose... and typhoons jumped off his flukes when they banged the water.
Меня ударил полицейский.
I was hit by the policeman.
Он ударил ладонью.
He gave a blow with the flat of his hand.
Он ударил её.
He slapped her.
Том ударил Мэри.
Tom kicked Mary.
Кто тебя ударил?
Who hit you?
Он тебя ударил?
Did he hit you?

 

Похожие Запросы : супер тайфун - ударил золото - ударил вниз - ударил шаг - ударил триггер - ударил глюк - монета ударил - я ударил - ударил походку - ударил кривую - ударил ускоритель - ударил бедных