Перевод "такой человек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : такой - перевод : такой человек - перевод : такой - перевод : такой человек - перевод : такой человек - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он такой человек... | This person seriously... |
МЕДСЕСТРА человек, барышня! леди, такой человек | NURSE A man, young lady! lady, such a man |
Ты такой подлый человек. | You're such a mean man. |
Я не такой человек. | I'm not that kind of person. |
Такой человек не существует. | No such person exists. |
Ты такой скучный человек. | You're such a boring person. |
Вы такой скучный человек. | You're such a boring person. |
Ты такой скучный человек. | You are such a boring person. |
Вы такой скучный человек. | You are such a boring person. |
Вот такой я человек. | I'm that level of person. |
Ты такой холодный человек, | You were this cold of a person, |
Вы такой занятой человек... | I know what a busy man you are. |
Такой хороший был человек! | He sure was a lovely man. |
Я такой страшный человек? | Am I such a frightening person? |
Ты такой скрытный человек. | You sure are a secret man. |
Он такой милый человек. | He's such a nice man. |
Он такой интересный человек? | Is he that great? |
Гастон такой хороший человек. | Gaston is such a dear man. |
Такой человек обречён на успех. | Such a man ought to succeed. |
Такой человек запрограммирован на неудачу. | Such a man is bound to fail. |
Такой человек обречён на неудачу. | Such a man is bound to fail. |
Джейн не такой плохой человек. | Jane is not such a bad sort. |
Том не такой плохой человек. | Tom isn't such a bad person. |
Я не такой совершенный человек . | I'm not such a perfect man . |
Я не такой хороший человек. | I'm not that great of a person. |
Такой человек никогда не рождался. | This person has never been born. |
Да, нам нужен такой человек. | We can use a man like you. |
Вы такой милый молодой человек. | You're such a nice young man. |
Такой человек действует мне на нервы. | A man like that gets on my nerves. |
Мы надеемся, что такой человек появится. | We hope that such a person will appear. |
Что это за фрукт такой человек? | In the course of this class. If you want to, you could think of this class as one big hypothetical. |
Он такой же человек, как я . | I can relate to that person. |
Для меня такой человек моя мама. | I know my comfort person was my mom. |
Он всетаки не такой плохой человек! | He's not such a bad man, after all! |
Не имею такой привычки, молодой человек. | Am I in the habit of making mistakes, young man? |
А с виду такой приличный человек. | He is quite a gentleman, though. |
Да, и Драм... такой честный, дельный человек... | Yes, even Dram that honest, business like fellow... |
Мне жаль, что я такой жалкий человек. | I m so sorry that I m such a miserable person. |
Мудрый человек не сказал бы такой херни. | A wise man would not say such a thing. |
Она не такой человек, как ты думаешь. | She is not the kind of person you think she is. |
Такой человек, как Том, вероятно, умеет плавать. | A person like Tom probably knows how to swim. |
Я не такой творческий человек, как Том. | I'm not as creative as Tom is. |
Я не такой творческий человек, как Том. | I'm not as creative as Tom. |
Поэтому такой человек должен находиться в больнице. | So, this is somebody who should be in the hospital. |
Представьте, что собеседование проводит вот такой человек. | Imagine this is the person interviewing you. |
Похожие Запросы : каждый такой человек - один такой человек - такой) - человек человек человек - человек человек - человек человек - такой маленький - каждый такой