Перевод "тактические" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Были допущены многочисленные тактические ошибки. | There were also numerous tactical errors. |
Различные тактические антенны 10 000 | Assorted tactical antennae 10 000 |
Тактические радиостанции Радиочастотные усилители Мачты Зарядные устройства | Tactical radio 30 3 333 100 000 |
Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены. | Tactical moves, however, can always develop into strategic shifts. |
Тактические манёвры войск были проведены после взрыва DOG. | Tactical maneuvers were conducted after shot Dog . |
Но это были долговременные стратегии, а не тактические пируэты. | But these were sustainable strategies, not tactical pirouettes. |
Ими скорее могут являться не тактические, а стратегические цели. | These are more likely to be strategic than tactical targets. |
Однако тактические вооружения не представляют серьезной угрозы ни для кого. | But tactical weapons are not a serious threat to anybody. |
Они делятся на два типа карты секторов и тактические карты. | Command Cards are divided in two types Section and Tactic cards. |
Вместо этого Запад решил преследовать только тактические отношения с постсоветской бюрократией России. | Instead, the West chose to pursue only a tactical relationship with Russia s post Soviet bureaucracy. |
Это помогло нам понять некоторые используемые тактические приемы, используемые военными и террористами. | So that model was also useful. |
Они дали ему уроки в демократической теории, а он дал им тактические советы. | They gave him lessons in democratic theory, while he gave them tactical advice. |
Тактические стратегии имеют дело с среднесрочными последствиями изменчивости климата (например, защита от наводнений). | Tactical strategies are concerned with mid term considerations of climate variability like flood proofing. |
Для начала, тактические авиаудары, на которые полагается Россия не оказались особенно эффективными в прошлом. | For starters, the tactical airstrikes on which Russia is relying have not proved particularly effective in the past. |
Но Кремль быстро развернул тактические группы российской армии численностью в батальон для поддержки повстанцев. | But the Kremlin quickly deployed battalion size tactical groups from the Russian army to support the rebels. |
Если НДП продолжит подобным образом, эти тактические решения части избирателей станут, возможно, долговременной приверженностью... | If HDP continues like this, these tactical decisions on the part of voters will probably become long term commitments... |
Европейский союз, со своей стороны, активно создает тактические подразделения, предназначенные для операций чрезвычайного характера. | For its part, the European Union is actively developing tactical units to fulfil such emergency operations functions. |
Почти все участники Похода его не любили, а его тактические и стратегические умения были слабы. | He was apparently disliked by almost all of the people on the March and his tactics and strategy were flawed. |
Тактические группы на катерах провели боевые стрельбы, изолировали участок морского побережья и защитили морские коммуникации, сообщает ТАСС. | Tactic groups on motor boats held battle firing, isolated a section of the coast and protected marine communications, TASS reported. |
Тактические группы 17 и 11 встретились утром 1 мая, приблизительно в 300 милях северо западнее Новой Каледонии (). | On the morning of 1 May, TF 17 and TF 11 united about northwest of New Caledonia (). |
Тактические дыхания выдохните весь воздух из легких сосредоточиться на дыхании в то время, так что это более спокойно. | Tactical Breathing exhale all the air from your lungs concentrate on breathing at that time, so it is more relaxed. |
Посмотреть в лицо угрозе, которую неспокойный Ирак представляет для Европы и для трансатлантических взаимоотношений значит прекратить эти тактические игры. | Confronting the threat that an unsettled Iraq poses to Europe and to the transatlantic relationship implies stopping these tactical games. |
В апреле Европейский союз также успешно развернул в Боснии и Герцеговине резервные силы стратегического назначения и тактические резервные силы ТВД. | During April, the European Union also successfully exercised its ability to deploy a strategic, over the horizon reserve force and tactical in theatre reserve forces into Bosnia and Herzegovina. |
УСВН отметило случаи, когда воюющие стороны пытались ввести миротворческие подразделения в заблуждение путем распространения дезинформации, с тем чтобы получить тактические или материальные преимущества. | OIOS noted cases where belligerents would try to confuse peacekeeping units through disinformation in order to gain tactical or material advantages. |
В этих руководствах будут разъясняться тактические аспекты операций Организации Объединенных Наций и порядок действий персонала, а также то, как должна осуществляться подготовка различных подразделений. | The manuals will explain United Nations operating tactics and staff procedures and how the various units should be trained. |
Крупные стратегические темы прорабатываются в конце недели и планируются на следующую, тактические управляющие инструкции спускаются главным редакторам и их замам сверху в конце и начале дня. | Major strategic themes are worked out at the end of the week and planned for the next. The tactical channel commands are delivered from above to chief editors and their deputies at the end and the beginning of each day. |
Миссия должна разработать свои собственные информационные и тактические схемы для применения к различным воюющим группировкам, а разработка таких схем требует значительных затрат времени и больших навыков. | The mission must create its own order of battle information and tactical templates for the different warring factions these templates take considerable time and skill to develop. |
Уличная демократия Кыргызстана, таким образом, сродни игре, где участники могут одержать временные, тактические победы над противниками, но не добиться контрольного пакета , которого достиг в России Путин, добавляет Ормушев. | Kyrgyzstan's street democracy is thus akin to a game wherein the players can win temporary, tactical victories over their opponents without ever being able to secure a controlling stake as Putin has achieved in Russia, Ormushev added. |
В этом контексте администрация отклонила призывы вывести в одностороннем порядке американские тактические ядерные вооружения из Европы, настаивая на том, что она сделает это только с согласия всех членов НАТО. | In this context, the administration has rejected calls to withdraw US tactical nuclear weapons from Europe unilaterally, insisting that it will only do so with the consent of all NATO members. |
Ценность лошадей и всё возрастающие трудности их замены были таковы, что к 1917 году в некоторых войсках считалось, что потеря лошади вызывала большее разочарование, чем тактические потери солдат людей. | The value of horses, and the increasing difficulty of replacing them, was such that by 1917 some troops were told that the loss of a horse was of greater tactical concern than the loss of a human soldier. |
Я бы сказал, что психологические обязательства лежат в основе политических, ибо без психологического компонента политические обязательства могут превратиться в тактические маневры в целях выигрыша времени или обмана мирового сообщества. | In point of fact, the former constitutes the underpinning of the latter, for without the psychological component, the political undertaking could well turn into a tactical manoeuvre to buy time or to deceive the international community. |
Долгосрочные издержки ухудшения конфронтации по вопросам безопасности с США превысят краткосрочные тактические выгоды, получаемые от сохранения Севера в качестве буферного государства, особенно с учетом углубления отношений между Китаем и Южной Кореей. | The long term costs of a worsening security confrontation with the US would exceed the short term tactical benefits to be derived from continuing to support the North as a buffer state, especially given China s deepening relationship with South Korea. |
Мы наблюдали аналогичные примеры в прошлом, когда стороны ускоряли темпы осуществления своих наступательных операций накануне нового раунда политических переговоров с целью получить тактические преимущества, которые могут быть использованы за столом переговоров. | We have seen similar patterns in the past, when the parties increased the tempo of their offensive operations on the eve of a new round of political negotiations with a view to gaining a tactical advantage that can be leveraged at the negotiating table. |
Цель заключается в том, чтобы в полной мере выполнить тактические и стратегические требования, закрепленные в quot Руководящих положениях Организации Объединенных Наций в области подготовки персонала для участия в операциях по поддержанию мира quot . | The objective is to ensure that the tactical and strategic requirements outlined in the United Nations quot Guidelines for Peace keeping Training quot are fully met. |
Он дает различные тактические рекомендации, включая избежание принятия на себя политической власти, уход от всякого сотрудничества с левыми, и поддержку соглашений о свободной торговле, чтобы связать мировую экономику в более хрупкую, единую целостную систему. | He gives various tactical recommendations, including avoiding the assumption of political power, avoiding all collaboration with leftists, and supporting free trade agreements in order to bind the world economy into a more fragile, unified whole. |
Мурси и его Партия свободы и справедливости (политическое крыло Братьев мусульман ) не подали никаких знаков о своей готовности пойти на реальный компромисс, в то время как для реализации своей концепции исламского государства они создавали тактические задержки. | Morsi and his Freedom and Justice Party (the Muslin Brotherhood s political wing) gave no sign that they were prepared to accept real compromise, as opposed to tactical delays, in achieving their vision of an Islamic state. |