Перевод "талисманом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mascot Charm Talisman Turd Charms

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Месье Слиман служит мне талисманом.
Slimane is a delightful goodluck charm.
Талисманом клуба является персонаж Brumby Jack .
The Brumbies mascot is Brumby Jack .
Симпатичная второкурсница, хотим сделать ее нашим талисманом.
She's a cute sophomore, so we're specifically training her as the F4 mascot.
Я верю человеку, который поменялся со мной талисманом.
I trust the man who traded charms with me. I'm no good!
Талисманом проекта KDE является зелёный дракончик по имени Konqi.
The results of meetings are documented on the KDE.News.
Поэтому лучшим талисманом для инженеров интернета стал бы шмель.
That's why the mascot of Internet engineering, if it had one, is said to be the bumblebee.
Ты стала талисманом моим Я счастлива в объятьях твоих
You're all my lucky charms I'm lucky in your arms
Дракон Норман, изображённый на боковой стороне, является талисманом HBD Venture Capital.
The dragon depicted on the side of the plane is Norman, the HBD Venture Capital mascot.
Он перестал быть Сан Эрнесто де ла Изкуэрда святым или талисманом, избавившим нас от несправедливости.
He stopped being San Ernesto de la Izquierda, the saint or talisman who delivered us from injustice.
Анонимный интернационал , российский хакерский коллектив, избравший талисманом Шалтая Болтая, снова наносит удар на этот раз по министерству обороны.
Anonymous International, a Russian hacker collective who chose Humpty Dumpty as their mascot, strikes again this time, at the Ministry of Defense.
В 2008 году вокалист Мику вёл программу Volume 2 of Visual Kei DVD Magazine вместе с талисманом журнала Biju .
In 2008, An Cafe vocalist Miku hosted Volume 2 of Visual Kei DVD Magazine alongside the magazine's mascot, Biju.
В то время Los Matadores противостояли 3MB и на Extreme Rules у Хорнсвоггла был матч с El Torito, талисманом Матадоров, где ирландец и проиграл.
At Payback was again defeated by El Torito, with the stipulation being if he lost, he would lose his hair, which happened later after the match.
Что ещё хуже, в костюме маскота находился в действительности мужчина, притворявшийся женщиной в открытом наряде, и делавший непристойные жесты с мужским талисманом, который сопровождал первую куклу.
What was worse, was that the mascot was actually a man, pretending to be a woman, who was not covered, and who was making inappropriate gestures with a male mascot which was accompanying it.