Перевод "танцев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конкурс танцев. | A dance contest. |
Бетти учительница танцев. | Betty is a dancing teacher. |
Бетти учительница танцев. | Betty is a dance teacher. |
Она преподавательница танцев. | She's a dance teacher. |
Том учитель танцев. | Tom is a dance teacher. |
Да, для танцев! | Yes, to dance in! |
Это для танцев. | Well, that was for the dance. |
Я устал от танцев. | I'm tired of dancing. |
Я устала от танцев. | I'm tired of dancing. |
Я беру уроки танцев. | I've been taking dancing lessons. |
Я беру уроки танцев. | I take dance lessons. |
Прямо зал для танцев. | OK. |
Особенно во время танцев. | Especially on dance nights. |
Буду брать уроки танцев. | Take lessons. |
Требуются партнеры для танцев. | Dancing partners wanted. |
Я слишком стар для танцев. | I'm too old to dance. |
Путь пения, танцев и пиршеств. | The Path of Singing, Dancing and Feasting |
Они устали от танцев призраков. | They were tired of ghost dances. |
Несомненно, они рождены для танцев. | They were born dancing, no doubt. |
Я пришла не для танцев. | I didn't come here to dance. |
Я без ума от танцев. | I'm crazy about it. |
Я раньше знал много танцев. | I used to know a whole lot of dances |
Я беру уроки танцев и моделирования. | I take dancing and modeling lessons. |
Не очень хорошо для бальных танцев. | Not very good for ballroom dancing. |
Она совсем не подходит для танцев. | It was awful to dance to. Didn't you think so? |
А нет ли танцев сегодня вечером? | Isn't there a dance or something tonight? |
Мы с Лином возвращались с танцев. | Lin and I had been out dancing. |
Десять лет уроков драмы, дикции, танцев. | So I had ten years of dramatic lessons, diction, dancing. |
Ты только что вернулся с танцев? | Are you only just back from the dance? |
Это едва ли подходящее место для танцев. | This is hardly the place for dancing. |
Ведущий1 А сейчас время для полноценных танцев. | MC 1 We are gonna have time for random play dance. |
Она ведёт его в школу бальных танцев. | She takes him to Arthur Murray for ballroom dancing lessons. |
Раньше ты был без ума от танцев. | You used to be crazy about it. |
Поэтому никаких летучих рыб, коктейлей и танцев... | So no flying fish, no cocktails, no dancing... |
Нам нужно лучше подготовиться к фестивалю танцев. | We need more rehearsing on our pilgrimage dances. |
Почему мне нельзя брать уроки танцев? Нет. | Why don't you let me take lessons? |
Не хотели бы вы вступить в клуб танцев? | How would you like to join the dance club? |
Раз в неделю я хожу на уроки танцев. | I am learning to dance, once a week. |
До чего удивительна практика пения, танцев и пиршеств! | What kind of sādhana is this, where by singing and dancing and feasting that's the path? |
Я так понимаю, они открыли террасу для танцев. | I understand they've opened the dining terrace for public dancing. |
И министра бальных танцев... господина маркиза ДеПоДе Труа. | The minister of ballroom dancing. Sir marquis de Pas de trois |
Где ты её нашел, Сэм, на конкурсе танцев? | Where'd you find her, Sam? On a dance marathon? |
Я был на встрече комитета по организации танцев. | They just pick out some guy i went to a meeting of the dance committee. |
Однажды вечером после репетиции танцев, они все идут в бар, где Аврора встречает Лоренсо Лобоса (Эухенио Силлер), преподавателя танцев и отца одиночку. | One night after a dance rehearsal, they all go to a bar, where Aurora meets Lorenzo Lobos (Eugenio Siller), a dance instructor and single father. |
Исполнение музыки, танцев и оперы обычно сопровождается ударными инструментами. | Percussion accompanies most music, dance, talks, and opera. |