Перевод "тараканы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Cockroaches Roaches Bugs Cockroach Spiders

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тараканы насекомые.
Cockroaches are insects.
Днём тараканы прячутся.
Cockroaches hide themselves during the day.
Тараканы это насекомые.
Cockroaches are insects.
А потом пришли тараканы.
And then the cockroaches came.
Жуки, бабочки и тараканы насекомые.
Beetles, butterflies and cockroaches are insects.
Взрослые тараканы больше не линяют.
Unlike most cockroaches, they are wingless.
Будем надеяться, что тараканы не вернутся.
Hopefully, the cockroaches will not come back.
Её интересуют только рыбы и тараканы.
She's only interested in fish and cockroaches.
Низкопробный магазин. Наверняка здесь и тараканы есть.
Probably have boll weevils in the flour.
И она рассказала мне заполнены моем доме тараканы
And she told me filled my house cockroaches
Они часто испражняются, и другие тараканы используют след для навигации.
They also defecate frequently, and other roaches use this trail of poo to navigate.
Могли показать полную антисанитарию в наших забегаловках, где тараканы и немытая нормально посуда.
They could have shown the complete lack of basic sanitary conditions in our , with their cockroaches and semi washed dishes.
Если он умирает, его отравленный труп съедают другие тараканы, которые вскоре также умирают.
If it dies, its poisoned corpse is eaten by other cockroaches, who then die themselves.
Боевики хуту стали использовать уничижительный термин инъензи () тараканы, чтобы охарактеризовать повстанцев тутси, проникавших в страну.
Hutu militants used the term inyenzi (cockroaches) as a pejorative to describe Tutsi rebels for what was perceived as infiltrating the country.
И однажды, когда он наконец заполучил коробку сухих завтраков Фростед Флэйкс , из неё поползли тараканы.
And one time, when he finally got his box of Frosted Flakes back, it was crawling with roaches.
Тараканы едят фекалии других тараканов, а могут и заняться каннибализмом и поглотить другого представителя своего вида.
Cockroaches eat the feces of other cockroaches, and will cannibalize their fellow cockroaches, too.
А тараканы, как знает любой, кто пытался избавиться от них, быстро становятся невосприимчивы к ядовитым средствам.
And cockroaches, as anyone who's tried to get rid of them knows, have become really immune to the poisons that we're using.
Для меня это как шутка про то, что после ядерной войны выживут только тараканы и Кит Ричардс.
I'm fascinated by this kind of stuff, I gotta admit to me these are Richard's cockroaches.
Да, думаю, когда встречаешь такого человека... который понимает тебя, все твои тараканы... все остальное не важно, верно?
Yeah, I guess when you meet someone like that... who gets you, quirks and all... nothing else really matters, right?
Помимо этого, тараканы обычно держатся возле стен и выбирают один и тот же путь, чтобы добираться до еды.
Cockroaches also generally stick close to walls, and choose the same route when searching for food.
Можете говорить ей, что я друг Марка, и у меня тараканы в голове... но не говорите ей моего имени.
You can tell her that I'm Mark's friend and I have bats in the belfry... but don't ever tell her my name. Can you remember that?
Я конкретно имею в виду виды синантропные те, что приспособились конкретно к человеческой среде. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
And I'm talking specifically about synanthropic species, which are species that have adapted specifically for human ecologies, species like rats and cockroaches and crows.
Я узнал, что тараканы ночные животные, и живут вместе в гнездах, которые называются убежищами (если вы увидели таракана днем, значит в убежище нет места).
I've learned that cockroaches are nocturnal and live together in nests called harborages (if you see a cockroach in daylight it means the harborage is full).
Прежде всего, я определил места, где тараканы, вероятно, проникали в дом дверь в задний двор, туалет и шкаф для обуви в прихожей, где я часто их находил.
First, I identified likely intrusion points into our house the door to the back garden, the lavatory, and the shoe cabinet in the entry hall, where I had regularly discovered cockroaches.
Джордж де Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro липучка .
George de Mestral this is not bugs all over a Birkenstock was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro.
Джордж де Местраль, это не тараканы на шлепанцах Биркенстока выгуливал свою собаку в поле, и к его одежде прицепились семена репейника, ну, такие маленькие колючки, и таким образом появилась застежка Velcro липучка .
George de Mestral this is not bugs all over a Birkenstock was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro.