Перевод "твердые капсулы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

твердые капсулы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Капсулы со слезоточивым газом!!!
BenjaminHarvey Osman Orsal, photographer.
Твердые ПХД
Solid PCBs
ТВЕРДЫЕ ЧАСТИЦЫ
the Executive Body
Вступает в реакцию содержимое капсулы Икс .
Capsule X is reacting.
Когда тебя вытащат из этой капсулы?
When will they take you out of this capsule?
Твердые городские отходы
Solid urban waste
Проксимальный извитой каналец идет после капсулы Боумена.
This is the proximal convoluted tubule, the part of the nephron after Bowman's capsule is the proximal convoluted tubule.
Вы не тот порошок засыпали в капсулы.
You put something wrong in those capsules. I know you're unhappy.
Вы положили в капсулы не тот порошок.
You put something bad in those capsules.
Твердые правые становятся мягкими
The Hard Right Goes Soft
Осторожней, эти камушки твердые.
Careful, those stones are hard.
По всем четырём углам капсулы имеются длинные усики.
There are long tendrils at the four corners of the capsule.
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
These are egg cases
Десять тем распространяются и создают орбиты капсулы времени.
The ten themes radiate out and orbit the time capsule.
Это явно нечто большее, чем просто падение капсулы.
Obviously more than just the re entry capsule came down.
Мягкая власть и твердые дубинки
Soft Power and Hard Batons
Для фиксации к стенке червь использует приспособление ротовой капсулы.
Murray, P.R., K.S.
Запечатываем капсулы Икс и Б . Запускаем наполнение камеры кислородом.
Damping X and B. Start blowers.
и чистая сахароза, твердые 1701 12
in solid form 1701
а) Твердые виды топлива и минералы
(a) Solid Fuels and Minerals
Учебник 3 твердые тела и траектории
Tutorial 3 rigid bodies and tracers
Это то, что дети называют твердые
Hebrew? This is what the kids call Solid
Трек Капсулы скорости стал саундтреком к игре Lada Racing Club.
Track Speed Capsules became the soundtrack to the game Lada Racing Club.
Плоды удлинённые капсулы, которые могут превышать 10 сантиметров в длину.
The fruit is an elongated capsule which may exceed 10 centimeters in length.
Это снотворное, 32 капсулы снотворного я забыл вам это сказать.
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that.
Фирма Акрихин выпускает таблетки, капсулы и мази 24 фармацевтических групп.
Akrikhin products include tablets, capsules and ointments relating to 24 pharmaceutical groups.
Послушай, ты не помешал Говеру положить в капсулы другой порошок.
You see, George, you were not there to stop Gower from putting that poison into the capsules.
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
A breath that's fossilized now as iron.
Капсулы могут быть связаны и объединены в целях создания большего пространства.
Capsules can be connected and combined to create larger spaces.
У нас есть фотографии капсулы, направленной к Земле из глубокого космоса.
We have pictures of a space capsule coming toward the Earth from deep space.
Мышцы были твердые, парализованные мы называем их дистоническими.
The muscles were frozen, paralyzed dystonic is how we refer to that.
Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы.
If you have capsules, they're more effective than tablets in any form.
Для игры требуется наличие капсулы с фигуркой и карта Монсуно (самый простой уровень).
Originally a researcher working for S.T.O.R.M., he went missing before both S.T.O.R.M.
Миссия приветствовала твердые заверения местных властей в этом отношении.
The mission welcomed the strong commitment of the local authorities in that regard.
Трансграничное загрязнение оказывает серьезнейшее воздействие на взвешенные твердые частицы.
The transboundary pollution issue with the greatest impact is suspended solids.
Она светская дама, а в свете есть твердые правила.
She's a society woman, and society has strict rules.
На концах капсулы расположены четыре тупоконечных широких рога, при этом задняя пара длиннее передней.
At the corners of the case, there are four blunt, broad horns with the posterior pair being slightly longer.
Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?
Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии.
Particulate matter was included in dose response functions for corrosion.
Они изменили атмосферу организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
And they changed the atmosphere. A breath that's fossilized now as iron.
Одна фирма однодневка молола озерную известь, фасовала ее в гелевые капсулы и продавала как лекарство.
One small time operation ground up sheet rock and put it in gel caps to sell as medicine.
Благодаря относительно маленьким затратам на производство, таблетки и капсулы принесли валовую прибыль приблизительно в 60 .
Due to relatively small manufacturing expenses, tablets and capsules yield gross margins of approximately 60 .
внутри у неё твердые электроды, а электролитом служит водно солевой раствор.
It's fitted with solid electrodes and an electrolyte that's a solution of salt and water.
Америка должна более эффективно объединить свои мягкие и твердые силовые ресурсы.
The US needs to combine its soft and hard power resources better.

 

Похожие Запросы : твердые желатиновые капсулы - твердые желатиновые капсулы - твердые капсулы оболочки - спальные капсулы - оболочка капсулы - система капсулы - клубочковой капсулы - держатель капсулы - капсулы печени - препарат капсулы - мягкие капсулы - смолы капсулы - желатиновые капсулы - образование капсулы