Перевод "творить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Miracles Wonders Create Magic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошо творить.
Great place to paint.
Дети хотят творить.
Children want to make things.
Давайте начнём творить.
Let's be artists, right now.
Просто начните творить!
Just do it!
Люди сотворены, чтобы творить.
Human beings are created to create things.
Мы должны делать творить.
We're supposed to do things by design.
Начните творить, прямо сейчас .
Be an artist, right now.
Это очень важно творить чудеса.
It is vital that we do so.
Давайте начнём творить. Прямо сейчас.
Let's be artists, right now. Right away. How?
Два способа творить свой мир.
Two ways to create your own world.
Люди не могут творить чудес.
Humans can't perform miracles.
Да, Он способен всё творить.
Why not?
Да, Он способен всё творить.
It is surely possible, why not?
Да, Он способен всё творить.
Yea!
Он может творить или уничтожать!
And Allah is Able to do everything.
Да, Он способен всё творить.
Yes, indeed!
Да, Он способен всё творить.
Certainly.
Это мы им позволяем творить!
It's us who let them write it !
Это очень важно творить чудеса.
It is vital that we do so.
Прямо сейчас начать самим творить.
Right this minute, we can turn off TV,
Как это, творить искусство вместе?
How's this work of art coming along?
С религией или без неё, добрые люди могут творить добро, а злые творить зло но для того, чтобы добрые люди начали творить зло, нужна религия.
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil but for good people to do evil that takes religion.
Они неблагодарны и отрицают воскрешение, хотя Тому, кто может творить, легко будет заново творить и воскрешать.
They are the inmates of Hell, where they will abide for ever.
Они неблагодарны и отрицают воскрешение, хотя Тому, кто может творить, легко будет заново творить и воскрешать.
They will be dwellers of the Fire to abide therein.
Они неблагодарны и отрицают воскрешение, хотя Тому, кто может творить, легко будет заново творить и воскрешать.
Those are the inhabitants of the Fire, where they will remain forever.
Они неблагодарны и отрицают воскрешение, хотя Тому, кто может творить, легко будет заново творить и воскрешать.
They shall be the inmates of the Fire, wherein they will abide for ever.
Дети хотят творить. Дети хотят действовать.
Children want to make things. Children want to do things.
Ќаверное, нельз творить чудеса по заказу.
I guess you can't make miracles to order.
ѕростите, что мешаю творить чудеса, сестра.
Sorry to butt in on a miracle, Sister.
Иногда откровенность способна творить настоящие чудеса.
Letting out your feelings bit by bit can work wonders.
Юнг ха Ким Начните творить, прямо сейчас!
Young ha Kim Be an artist, right now!
Тема моего выступления Начните творить, прямо сейчас .
The theme of my talk today is, Be an artist, right now.
Начните творить, потому что вам это необходимо.
When we put the devil in our heart to sleep and start our own art, enemies appear on the outside.
Здесь американские военные помогали творить мировую историю.
'Here the American soldier 'is helping form the history of the world.
Мы не можем творить и создавать по заказу.
We cannot create and produce arts on order.
Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?
Then why are you taken in by magic seeingly?
Дьявол угрожает вам бедностью и велит творить мерзость.
Satan threatens you with want, and orders you (to commit) shameful acts.
И разве не Ему дано творить и повелевать?
It is His to create and enjoin.
Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?
So do you follow magic although you have perceived?
Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?
What, will you take to sorcery with your eyes open?'
Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?
Will you submit to magic while you see it?
И разве не Ему дано творить и повелевать?
Surely, His is the Creation and Commandment.
Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?
Will you take to sorcery, with open eyes?
И разве не Ему дано творить и повелевать?
His is the creation, and His is the command.
Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?
Will you, then, be enchanted by sorcery while you see?