Перевод "творческие усилия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

творческие усилия - перевод : усилия - перевод : творческие усилия - перевод :
ключевые слова : Efforts Effort Forces Appreciate Despite

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы все творческие люди.
We all are creative people.
(пишет) Открытые, творческие проекты.
And the way I think of it we've been seeing this in some of the classrooms we've been piloting in,
Это подрывает эффективность денежно кредитной политики, несмотря на смелые и творческие усилия Банка Японии обеспечить экономику ликвидностью.
This undermines the potency of monetary policy notwithstanding bold and imaginative efforts by the Bank of Japan to inject liquidity into the economy.
Телевизор отупляет наши творческие силы.
Television can dull our creative power.
Или чтобы проводить творческие исследования?
Or do you train for creative inquiry?
Творческие люди любят учиться на ошибках.
Someone who's creative actually loves to learn from mistakes.
Мы все от рождения творческие люди.
We are all born artists.
Наши творческие потребности не находят выхода.
Our artistic desire doesn't go away.
Умственные, творческие и энергетические показатели повысятся.
Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise.
), взявшие себе творческие псевдонимы Wisin и Yandel.
According to Yandel, they have not disbanded.
Эмма с головой уходит в творческие заботы.
The two eventually meet again in a restaurant.
Эти творческие порывы привели к появлению письменности.
Those artistic impulses led us down the path to writing.
Творческие люди творят, нетворческие плагиатят, все остальные переводят.
Creative people create, the non creative plagiarize, all the others translate.
Одновременно они организуют творческие занятия с детьми иммигрантов.
They help individuals in need and refugees in the region, using mobile units. At the same time, they operate a structure of creative occupation for immigrant children.
Творческие личности упиваются этим уже более 400 лет.
Now imaginative people have been having fun with this for over 400 years.
Были творческие разногласия на съемках и расхождение во мнениях.
There were creative differences on the set and a disagreement.
Творческие вечера в Москве по прежнему собирают огромную аудиторию.
He performed in Moscow for the first time in 1950.
Постепенно личные и творческие связи в составе начали распадаться.
By the end of the year it was one of the most successful albums of 1968.
Творческие поиски Шеффера были связаны с динамизмом в искусстве.
All of the artistic actions of Schöffer were done in the pursuit of a dynamism in art.
Будь то творческие или жилищные проекты, либо торговые центры?
Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping?
То есть, таким образом люди раскрывают свои творческие способности.
So again, people discover their creative agency in this way.
Мы ей действительно занимались и придумывали творческие решения проблем.
It's actually doing it and coming up with creative solutions to problems.
К.А. Будь то творческие или жилищные проекты, либо торговые центры?
KA Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping?
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения.
We think playfulness helps us get to better creative solutions.
В список вошли как белорусские, так и зарубежные творческие люди.
And what is horrible at some point I even used to be proud of that.
В свою очередь творческие коллективы Туркменистана гастролируют в зарубежных странах.
In turn, Turkmen performers tour abroad.
И поскольку это творческие люди, у них очень артистический темперамент.
And because these are artists, they have very artistic temperaments.
В такой момент многие перестают верить в свои творческие способности.
And some opt out thinking of themselves as creative at that point.
Если мы не будем говорить правильные творческие вещи, нас раскритикуют.
If you don't say the right creative thing, you're going to be judged.
Похоже, что творческие способности связаны с допаминовой системой в мозгу.
Creativity seems to be linked with the dopamine system in the brain.
В этой школе будет уклон на творческие предметы и медиа.
And this one is focused on creative and media industries.
Это доказывает, что внутренние творческие импульсы подавлены, но не исчезли.
This shows the artistic impulses inside us are suppressed, not gone.
Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Talent, background, education, freedom, networks, opportunities, wealth, ideas, creativity.
Компаниям нужны работники, способные принимать эффективные, творческие и самостоятельные решения.
Mobility of individuals can only be supported within projects. Selection procedure After examination by national experts of the projects, the chosenapplications are then examined by a Mixed Commission and a decision is made.
Мы считаем, что необходимо разрабатывать более творческие инициативы и прилагать более активные усилия в области укрепления потенциала и развития инфраструктуры в целях увеличения ОПР, предоставляемой африканским странам.
We believe that there is a need for more creative initiatives and greater efforts in capacity building and infrastructural development in order to increase FDI to African countries.
В их доме в Юконе, Оклахома, семья устраивала еженедельные творческие вечера.
At their home in Yukon, Oklahoma, the family hosted weekly talent nights.
В некоторых ВУЗах, например, в институтах искусств, также проводятся творческие конкурсы.
In some fields of study, e.g., arts, the so called talent examinations are also conducted.
В некоторых вузах, например в институтах искусств, также проводятся творческие конкурсы.
Official documents should be submitted in person, in the original, when applying in Romania.
В некоторых вузах, например, в институтах искусств, также проводятся творческие конкурсы.
Information about enrolment and application filing rules can be obtained from the department of your choice. Details of educational programmes taught in Slovak and English are available on the pages of international offices of the
Студенты все чаще выбирают интернет магазины и творческие идеи, подобные системе Шрёдера.
Online outlets and creative approaches like Schroeder's are increasingly the go to choices for students.
В опере есть большие мелодические куски, которые открыли нам некоторые творческие перспективы.
This opera contains several large melodic fragments which opened some creative perspectives to us.
Я имею в виду тех людей, которые так трудолюбивы, целеустремлённые, творческие, уполномоченные.
I mean, it's the people there who are so hardworking, persistent, creative, empowered.
Все эти творческие системы чисел показывают как групповые, так и отдельные объекты.
All these creative number systems show groups of objects, as well as individual objects.
Творческие личности покидают общества, которые стараются подавить любые стремления выделиться из общей массы.
Creative individuals tend to leave societies in which there is strong pressure not to be different.
Для поддержки инновации, предприятия должны привлечь и удержать наиболее творческие и продуктивные мысли.
To sustain innovation, businesses must attract and retain the most creative and productive minds.

 

Похожие Запросы : творческие способности - творческие услуги - творческие соки - творческие решения - творческие люди - творческие ресурсы - творческие способности - творческие работники - творческие дисциплины - творческие люди - творческие принципы - творческие решения - творческие товары