Перевод "твоё" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это твоё? | Is it yours? |
Дело твоё. | Suit yourself. |
Твоё здоровье! | Cheers! |
Это твоё? | Is this yours? |
Это твоё? | Is that yours? |
Твоё право. | It is your right. |
Это твоё. | This one's yours. |
Это твоё. | It's yours. |
Это твоё. | This is yours. |
Которое твоё? | Which one's yours? |
Какое твоё? | Which one's yours? |
Твоё хуже. | Yours is worse. |
Твоё лучше. | Yours is better. |
И твоё... | And yours was... |
Это твоё. | It's your own. |
Твоё лекарство. | Your medicine. |
Твоё лицо. | You with the face. |
Это твоё? | That yours? |
Твоё здоровье! | Here's good health to ya. |
Твоё приданое? | Your dowry? |
Это твоё. | It's all yours. |
Твоё слово. | I'm listening. |
Всё твоё? | All yours? |
За твоё. | Health. |
Твоё желание? | What is your wish? |
Твоё больше. | Yours is bigger. |
Держи. Это твоё. | Cover this. It's your own. |
Твоё пророчество сбылось. | Your prophecy has come true. |
Не твоё дело! | It's none of your business. |
Твоё время вышло. | Your time is up. |
Твоё время истекло. | Your time is up. |
Не твоё дело. | Mind your own business. |
За твоё будущее! | To your future! |
Как твоё имя? | What is your name? |
Каково твоё мнение? | What's your opinion? |
Твоё вон там. | Yours is over there. |
Твоё здоровье важнее. | Your health is more important. |
Твоё лекарство готово. | Your medicine is ready. |
Не твоё дело. | None of your business. |
Как твоё ничего? | How are you? |
Как твоё имя? | What's your name? |
Твоё имя, пожалуйста. | Your name, please. |
Твоё желание сбылось? | Did your wish come true? |
Это твоё решение. | It's your decision. |
Не твоё дело! | It's none of your business! |