Перевод "театром" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Терроризм является своего рода театром. | Terrorism is a form of theatre. |
Шекспир сравнивал мир с театром. | Shakespeare compared the world to a stage. |
Ресторан находится рядом с театром. | The restaurant is next door to the theater. |
Твоя мама стоит перед театром . | I'm in front of the theater, and I got stood up. |
Ха Ни, ты перед театром, да? | Oh Ha Ni, you're in front of the theater, right? |
Например, с оперным театром для Сьюзи. | That whole thing about Susie being an opera singer. That was trying to prove something. |
Состоялась первая попытка творческого сотрудничества с театром. | A first attempt of creative collaboration with the theater. |
Давай встретимся перед театром в 2 30. | Let's meet in front of the theater at 2 30. |
Сегодня перед театром очередь с шести часов. | Tonight there is a line in front of the theater since 6 00. |
Браун связана с театром с самого начала карьеры. | Stage Brown has been involved with theater since the beginning of her career. |
Ресторан McDonald s занимает территорию на улице перед театром. | A McDonalds restaurant occupies the street front area of the theatre. |
Вот в чем разница между театром и цивилизацией. | One of the differences between the theatre and civilization. |
Палестинские и арабские оккупированные территории являются театром бесчеловечной практики. | The occupied Palestinian and Arab territories were the setting for dehumanizing practices. |
Замок окружен декоративными садами с барочным театром в природе. | The chateau is surrounded by ornamental gardens with a Baroque open air theatre. |
Я бы хотел руководить театром так долго, как смогу. | I want to run my own theatre, as long as I can pay the wages. As long as I can afford it. |
Дело в том, что она не выглядит заинтересованной театром | Matter of fact, she didn't seem that much interested in the theater. |
Изобразительное искусство и музыка получают приоритет перед театром и хореографией. | Art and music are normally given a higher status in schools than drama and dance. |
Музыке и ИЗО обычно отдаётся преимущество перед танцами и театром. | And in pretty much every system too, there's a hierarchy within the arts. Art and music are normally given a higher status in schools than drama and dance. |
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром. | And that thing that I found was the cinema or the theater. |
Леди, юная годами, но сердце ее одного возраста с театром. | Young in years, but whose heart is as old as the theatre. |
Он посещал Интернациональную школу Атланты (), где стал интересоваться театром и кино. | He attended the Atlanta International School, where he became interested in theatre and filmmaking. |
А это первый проект, связаный с театром, над которым я работала. | And this is the first theater project I worked on. |
Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся, | Zoom in and that square thing is a theater which we're in right now |
(Приблизительно 1959 год) Странствующий артист с театром камишибай устраивает представление для детей. | (Around 1959) A traveling Kamishibai entertainer performs for children. |
В августе 1914 началась мировая война, и Танзания стала театром военных действий. | Africa capitulated ... and the nucleus of the requisite force ... became available. |
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром. | And finally I want to point out that a lot of this inspiration comes from theater. |
В 1635 году город стал непосредственным театром боевых действий в рамках Тридцатилетней войны. | During the Thirty Years' War (1618 1648), the town itself became in 1635 a theatre of war. |
Живя в Чикаго, Аркетт управлял театром The Second City в течение нескольких лет. | While living in Chicago Arquette managed The Second City theater for several years. |
Непосредственное руководство театром осуществляла Live Nation UK, дочерняя компания ClearChannel, подконтрольная Nederlander Organization. | It was run by Live Nation UK ClearChannel's entertainments spin off organisation, on behalf of the Nederlander Organization. |
И, в заключении, я хотел быть отметить, что многое из этого вдохновлено театром. | And finally, I want to point out that a lot of this inspiration comes from theater. |
Осенью 2001 года парижским театром Comedie Francaise была сделана блестящая постановка Венецианского купца Шекспира. | In the fall of 2001 the Parisian Comedie Francaise staged a brilliant production of Shakespeare's Merchant of Venice . |
Комментарий Делла Ведовы говорит о том, что процесс анализа дел является просто политическим театром. | DellaVedova s comment suggested that the review process was merely political theatre. |
Второе, они были, назовём это многоформатным театром в их репертуаре есть выступления разных форм. | And the second is, they were what we call a multi form theater, they do different kinds of performances in repertory. |
Я жила театром с 11 лет, выступала и творила там, и я спросила себя | And I've been in theater since I was 11 years old, and performing, creating, and I went, |
И сегодня мне бы хотелось поговорить с вами о взаимосвязи между театром и технологиями. | So today, I would like to talk to you about the relationship between theater and technology. |
В том году ,был молодой человек,студент исторического факультета Анкаринского Университета,каторый интересовался театром. | At that time, there was a young history student at Ankara University who was also very interested in acting. |
Над рекой Влтавой возвышается величественный замок Чески Крумлов с уникальным театром в стиле барокко. | The chateau in Český Krumlov rises up majestically above the River Vltava, with its unique Baroque theatre, the |
Став близким другом Гёте, Шиллер вместе с ним основал Веймарский театр, ставший ведущим театром Германии. | He and Goethe founded the Weimar Theater, which became the leading theater in Germany. |
В то же время Каменский увлёкся театром, стал актёром и ездил с труппой по России. | At this time he also took up acting and traveled around Russia with a theatrical troupe. |
Каждая кампания сейчас отчаянно пытается измерить влияние финансового кризиса на эти, являющиеся театром боевых действий, штаты. | Each campaign is now desperately trying to gauge the impact of the financial crisis on these battleground states. |
Будучи ещё ребёнком Локвуд с семьёй вернулась в Англию, где она получила образование и увлеклась театром. | Lockwood's family returned to the United Kingdom when she was a child, along with her brother. |
В результате аварии, случившейся девять лет назад, Адигозеля парализовало, и ƏSA это его первое знакомство с театром. | Adigozel is paralyzed as a result of an accident nine years ago, and ƏSA is his first experience with the theater. |
В школьные годы Гордон много читал, увлекался историей революции, гражданской и Великой Отечественной войны, театром, эстрадой, футболом. | During his school years he read a lot, was interested in the history of the Revolution, the Civil War and the Great Patriotic War. |
Для театрального мира НьюХейвен это узкий тротуар между театром Шуберта и отелем Тафт гдето в маленьком городке. | (Addison) To the theatre world, New Haven, Connecticut, is a short stretch of sidewalk between the Shubert Theatre and the Taft Hotel, surrounded by what looks very much like a small city. |
Неужели мы под угрозой новой гонки вооружений между Россией и США, и Европа опять станет театром их действий? | Are we threatened with a new arms race between Russia and the US, with Europe once again the theater of their rivalry? |