Перевод "тебе следует посетить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следует - перевод : следует - перевод : следует - перевод : тебе - перевод : тебе следует посетить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предлагаю тебе посетить Бостон.
I suggest you visit Boston.
Тебе стоило бы посетить врача.
You had better see the doctor.
Тебе надо было посетить Киото.
You should have visited Kyoto.
Тебе надо было посетить Бостон.
You should've visited Boston.
Тебе стоит посетить этот музей.
You should visit this museum.
Министр Кларенсио разрешил тебе посетить город.
Minister Clarêncio has authorized you to visit the city.
Тебе следует извиниться.
You should apologize.
Тебе следует подстричься.
You should go and have your hair cut.
Тебе следует поесть.
You should eat.
Тебе следует поторопиться.
You should hurry.
Тебе следует уйти.
You should leave.
Тебе следует остаться.
You should stay.
Тебе следует представиться.
You should introduce yourself.
Тебе следует сожалеть.
You'd better be sorry.
Тебе следует присесть.
You must sit down.
Следует снять блокаду лагерей беженцев, чтобы представители его организации смогли посетить лагеря.
The blockade of the refugee camps should be lifted so that his organization could enter the camps.
Тем, кто ни разу не заходил на их сайт, следует посетить его.
Those of you who've never looked at their website, you should look at it.
Предпринимателю следует всегда приглашать сотрудника кредитного отдела посетить и осмотреть его деловые помещения.
The entrepreneur should always invite his loan officer to visit and inspect his business premises.
Посетить?
Visit it?
Тебе следует подчиняться правилам.
You should conform to the rules.
Тебе следует быть осторожнее.
You should be more careful.
Тебе следует явиться лично.
You have to appear in person.
Тебе следует больше учиться.
You have to study harder.
Тебе следует кушать больше.
You should eat more.
Тебе следует немного отдохнуть.
You should get some rest.
Тебе следует помыть голову.
You should wash your hair.
Думаю, тебе следует пойти.
I think that you should go.
Тебе следует слушать меня.
You should listen to me.
Тебе следует подстричь ногти.
You should trim your fingernails.
Тебе следует знать самому.
You yourself should know.
Тебе следует быть дома.
You should be home.
Тебе следует слушать Тома.
You should listen to Tom.
Тебе следует найти работу.
You should get a job.
Думаю, тебе следует присесть.
I think you should sit.
Тебе следует остаться здесь.
You should stay here.
Тебе следует оставаться наверху.
You should stay upstairs.
Тебе следует больше читать.
You should read more.
Тебе следует идти домой.
You should head home.
Тебе следует написать книгу.
You ought to write a book.
Тебе следует почаще звонить.
You should call more often.
Тебе следует немного поспать.
You should get some shuteye.
Тебе следует это знать.
You should know this.
Тебе следует навестить Тома.
You should visit Tom.
Тебе следует опасаться Тома.
You should watch out for Tom.
Тебе не следует входить...
You can't come in.

 

Похожие Запросы : следует посетить - возможно тебе следует - Тебе следует увидеть - посетить сайт - стоит посетить - должны посетить - посетить друг - посетить квартиру - приходят посетить - может посетить