Перевод "тельца" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Cells Calf Taurus Corpuscles Horns

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

119 Тельца звезда в созвездии Тельца.
119 Tauri is a star in the constellation Taurus.
Эти тёмные тельца стали известны как тельца Барра.
These dark masses became known as Barr bodies.
Парижане, пропустите Жирного Тельца!
People of Paris, give way to the fatted ox's triumph.
и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the LORD and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца предГосподом и заколют тельца пред Господом.
The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh and the bull shall be killed before Yahweh.
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца предГосподом и заколют тельца пред Господом.
And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD and the bullock shall be killed before the LORD.
Так образуется звезда типа Т Тельца.
It is now a T Tauri star.
И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца,
You shall bring the bull before the Tent of Meeting and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца,
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
He shall carry forth the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.
и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock it is a sin offering for the congregation.
Звёзды типа T Тельца (T Tauri, T Tauri stars, TTS) класс переменных звёзд, названный по имени своего прототипа Т Тельца.
T Tauri stars (TTS) are a class of variable stars named after their prototype T Tauri.
И привел тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех
He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.
И привел тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех
And he brought the bullock for the sin offering and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
Большинство звёзд типа T Тельца члены двойных систем.
Most T Tauri stars are in binary star systems.
и вывел он им тельца телом с мычанием.
Then he produced the image of a calf which mooed like a cow.
и вывел он им тельца телом с мычанием.
And he produced for them a calf a body with a low.
Вы самим себе причинили несправедливость, взяв себе тельца.
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf.
и вывел он им тельца телом с мычанием.
Then he took out (of the fire) for them a statue of a calf which seemed to low.
и вывел он им тельца телом с мычанием.
So he produced for them a calf a mere body which lowed.
и вывел он им тельца телом с мычанием.
and brought out of there (from the molten gold) the effigy of a calf that lowed.
и вывел он им тельца телом с мычанием.
Then he produced for them a calf, of saffron hue, which gave forth a lowing sound.
и закололи тельца и привела отрока к Илию
They killed the bull, and brought the child to Eli.
и закололи тельца и привела отрока к Илию
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.
Вас бы атаковали белые кровяные тельца в артериях.
You could be attacked by white blood cells in the arteries.
и пусть возьмут тельца и хлебное приношение к нему,пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого тельца возьми в жертву за грех
Then let them take a young bull, and its meal offering, fine flour mixed with oil and another young bull you shall take for a sin offering.
и пусть возьмут тельца и хлебное приношение к нему,пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого тельца возьми в жертву за грех
Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
Вы сами себе причинили зло, взяв себе богом тельца.
Verily, you have wronged yourselves by worshipping the calf.
И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting
одного тельца, одного овна, одного однолетнего агнца, во всесожжение,
one young bull, one ram, one male lamb a year old, for a burnt offering
(105 19) Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану
They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation
одного тельца, одного овна, одного однолетнего агнца, во всесожжение,
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering
(105 19) Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану
They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
и заколи тельца пред лицем Господним при входе вскинию собрания
You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.
И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.
Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.
и заколи тельца пред лицем Господним при входе вскинию собрания
And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
Время от времени бывает необходимо отделять кровяные тельца от сыворотки.
This is one One of the things that one does occasionally need to do is to separate blood cells from serum.
И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя
Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself.
И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя
And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself
В Книге Исход 32, Аарон изготавливает золотого тельца из расплавленных серёг.
In Exodus 32, Aaron makes the golden calf from melted earrings.
и вылил для них тельца, по телесному складу, и он мычал.
Then he produced the image of a calf which mooed like a cow.
и вылил для них тельца, по телесному складу, и он мычал.
And he produced for them a calf a body with a low.