Перевод "темноты " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из темноты... | out of darkness... |
Мальчик боялся темноты. | The boy feared the dark. |
Мальчик боится темноты. | The little boy is afraid of the dark. |
Он боялся темноты. | He was afraid of the dark. |
Она боится темноты. | She's afraid of the dark. |
Ребёнок боится темноты. | A child is afraid of the dark. |
Ребёнок боится темноты. | The child is afraid of the dark. |
Мальчик боится темноты. | The boy is afraid of the dark. |
Она боится темноты. | She is terrified of the dark. |
Ты боишься темноты? | Are you afraid of the dark? |
Вы боитесь темноты? | Are you afraid of the dark? |
Том боится темноты. | Tom is afraid of the dark. |
Я боюсь темноты. | I'm afraid of the dark. |
Я боюсь темноты. | I have a fear of the dark. |
Я боюсь темноты. | I'm scared of the dark. |
Мальчик боялся темноты. | The boy was afraid of the dark. |
Подожди до темноты. | Wait until dark. |
Подождите до темноты. | Wait until dark. |
Клоун боится темноты. | The clown is afraid of the dark. |
Стекла... или темноты. | Glass... or darkness. |
Я темноты боюсь. | I'm scared of the trees. |
Дождёмся темноты здесь. | We'll rest here until the sun goes down. |
Грабитель появился из темноты. | The robber emerged from the darkness. |
Я вернусь до темноты. | I'll be back before dark. |
Приходи завтра до темноты. | Come home before dark. |
Она очень боится темноты. | She is very afraid of the dark. |
Иногда дети боятся темноты. | Children are sometimes afraid of the dark. |
Боишься ли ты темноты? | Are you afraid of the dark? |
Ночью многие боятся темноты. | Many are afraid of darkness at night. |
Мы вернёмся до темноты. | We'll be back before dark. |
Я жду до темноты. | I'm waiting till dark. |
Репрессии продолжаются под покровом темноты. | That crackdown continues under cover of darkness. |
Мы продвигались под покровом темноты. | We advanced under cover of darkness. |
Возвратись домой до наступления темноты. | Come home before dark. |
Возвращайся домой до наступления темноты. | Come home before dark. |
Вернись домой до наступления темноты. | Come home before dark. |
Надеюсь, ты не боишься темноты. | I hope you're not afraid of the dark. |
Надеюсь, вы не боитесь темноты. | I hope you're not afraid of the dark. |
Мы вернёмся до наступления темноты. | We'll be back before dark. |
Будь дома до наступления темноты. | Be home before dark. |
Будьте дома до наступления темноты. | Be home before dark. |
Том больше не боится темноты. | Tom is no longer afraid of the dark. |
Сделай это до наступления темноты. | Do that before it gets dark. |
Сделайте это до наступления темноты. | Do that before it gets dark. |
Ты всё ещё боишься темноты? | Are you still afraid of the dark? |