Перевод "темпераментом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы обладаете крепким темпераментом, генерал. | You have a sturdy temperament, General. |
Это была актриса с живым темпераментом. | She was an actress with a real temperament. |
Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом. | The two men differ in temperament as well as experience. |
Одни рождаются с позитивным темпераментом, другие с негативным. | And some of us are born with temperaments that are positive, some are negative. |
ученица средней школы с горячим темпераментом и немного эгоистичной личностью. | is a high school student with a hot temper and a bit of a selfish personality. |
Проблемой было, как вместить интересы элиты в капитализм свободного рынка с провинциальным темпераментом ограниченного электората. | The question was how to package elites interest in free market capitalism with the provincial temperament of a parochial constituency. |
А вот я, с моим нордическим темпераментом, уж ктокто, а ты знаешь. Помоги им, найди ей работу, если сможешь. | But she doesn't really know how to go about it, so with my cool and methodical northern blood, |
Разумеется, колонизаторы накопили огромные богатства благодаря труду этих народов, но они не смогли помешать рабам передать нам свои языки вместе со своими национальными верованиями, своей музыкой и своим темпераментом. | To be sure, the colonizers amassed huge fortunes, thanks to the toil of those peoples, but they could not prevent the slaves from passing on their languages to us, along with their religious beliefs, their music and their temperament. |