Перевод "теоретические размышления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
теоретические размышления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Размышления. | 1932. |
Размышления. | Vols. |
Дополнительные теоретические аргументы см. | This variation is explained by different strategies for FDI by different TNCs. |
Теоретические подходы к теме | Theoretical Approaches to the Topic |
Она позволила предсказывать теоретические построения. | And so it's the one thing where they predicted a theoretical construct. |
Греки создали теоретические модели в геометрии. | The Greeks made theoretical models of geometry. |
Этимологические исследования Теоретические проблемы советского языкознания. | Этимологические исследования Теоретические проблемы советского языкознания. |
Том погружён в размышления. | Tom is lost in thought. |
Размышления о первой философии. | Objections to philosophy of mind A. |
Время на размышления истекло. | The time for thinking had all run out. |
Теоретические и прикладные исследования в области промышленности | Industrial studies and research |
Его размышления вызвали неоднозначную реакцию. | His reflections elicited nothing if not mixed reactions. |
Размышления о революции в Египте | Reflections on the Revolution in Egypt |
Разумные размышления об изменении климата | Smarter Thinking on Climate Change |
Размышления заключенной о Нельсоне Манделе | A Prisoner s Reflections on Nelson Mandela |
Вот вам пища для размышления. | I'd like to leave you with that thought, and thank you for your attention. |
Комментарии Путина вызвали многочисленные размышления. | Ormushev's comments were subsequently the cause of much speculation. |
Вот некоторая пища для размышления. | Here's something to think about. |
Некоторые размышления относительно главы IX | Some reflections |
Это не вопрос для размышления. | This is no hypothetical question. |
Это не просто наивные размышления. | This is just not some blue sky thinking. |
Хотя ваши размышления были замечательными. | Though your reasoning was still beautiful. |
Его теоретические исследования привели к концепции бозонных звёзд. | His theoretical work led to the concept of Boson Stars. |
Он был погружен в глубокие размышления. | He was absorbed in deep thought. |
У тебя есть время на размышления. | You have time to think. |
Данный вопрос требует более серьезного размышления. | More reflection was needed on that matter. |
Это чрезвычайно важные вещи для размышления. | Those are hugely important aspects to think about. |
Это первые размышления по этому проекту. | These are initial musings for this project. |
Размышления о будущем, дело важное, верно? | Now, thinking about our future is a big thing, right? |
Также развивал теоретические и практические знания о плодосеменном хозяйстве. | The Principles of Practical Agriculture Embracing ... A.O. |
Некоторые теоретические аспекты проблем, касающихся пропускной способности, предлагаемое определение | Some theory of capacity related problems one suggested determination |
Размышления его были самые сложные и разнообразные. | His reflections were most complex and varied. |
С удовольствием приму ваши ссылки, мнения, размышления. | Your links, opinions, and insights are highly appreciated. |
Время и размышления укротят самую сильную горечь. | Time and thinking tame the strongest grief. |
Вы дали мне много пищи для размышления. | You've given me a lot to think about. |
Ваши слова дали мне пищу для размышления. | Your words have given me food for thought. |
Однако после размышления обнаруживается неправильность такого подхода. | However after reflection this is not correct. |
Шум! Сказал Холмс, откидываясь на глубокие размышления. | Hum! said Holmes, sinking back in deep thought. |
Даю тебе 2 месяца на размышления, милочка! | You have two months to decide, lovely lady. |
Современные теоретические CSP (1985 и 2005) прямо предусматривают неограниченный индетерминизм. | Modern, theoretical CSP (1985 and 2005) explicitly provides unbounded nondeterminism. |
Такая подготовка может включать как теоретические, так и практические занятия. | Such training may involve classroom work as well as on the job activities. |
Так что, я приветствовала шанс разъяснить мои размышления. | So I welcomed the chance to clarify my thinking. |
Наводит на размышления то, что наступает после этого. | It is what comes after that gives pause. |
Автор Global Voices Виолета погрузилась в свои размышления. | Global Voices author Violeta lost in her thoughts. |
Размышления для жителей Гонконга гонконгский мусор , Лау Цзван. | Reflections for Hong Kong People Garbage Hong Kong , Lau Tsz wang. |
Похожие Запросы : размышления о - первоначальные размышления - некоторые размышления - личные размышления - размышления о - размышления о - размышления о - заключительные размышления - теоретические последствия - теоретические концепции - теоретические термины - теоретические расчеты - теоретические корни - теоретические предметы