Перевод "тереть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пемзой надо тереть , говорят. | Sand it, holystone it, they say. |
Нельзя тереть лезвием по тарелке. | There must be no grating of the blade on the plate. |
Марта стала тереть ее решеткой снова. | Martha began to rub her grate again. |
Хорошо, тогда приди и тереть спину. | OK, then come and rub my back. |
Я хотел бы увидеть ваши дома. Марта уставилась на нее момент любопытно прежде, чем она взяла щетка и начал тереть решетку снова. | I should like to see your cottage. Martha stared at her a moment curiously before she took up her polishing brush and began to rub the grate again. |
А затем я начал тереть, очень очень нежно, до тех пор, пока некоторые из углов не стали квадратными. И потом я его построил. | And then I started rubbing, very very gently, till some of the edges were quite square. And then I constructed it. |
А затем я начал тереть, очень очень нежно, до тех пор, пока некоторые из углов не стали квадратными. И потом я его построил. | And then I started rubbing, very very gently, till some of the edges were quite square. |
Заряд является немного более абстрактные, потому что, прежде чем мы начал тереть янтаря в наши волосы, мы действительно не опыт заряда, если мы получили от удара молнии. | Charge is a little bit more abstract because, before we started rubbing amber into our hair, we really didn't experience much charge unless we got struck by lightning. |
Когда он объяснял, что означает разрушать своё эго, он приводил пример с изготовлением сандаловой пасты у вас есть точильный камень, брусок сандалового дерева, вы льёте на камень розовую воду, берёте сандаловый брусок и начинаете тереть его о камень. И что происходит? | So he introduced the concept of self dissipation, as when you make sandalwood pulp, you have a grinding stone, a sandalwood stick, you pour rosewater on the stone, take the sandalwood stick and start rubbing it into the stone, and what happens? |