Перевод "терпения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Терпения! | Patience! |
Наберись терпения. | You need to be patient. |
Вода терпения . | The water of patience. |
Наберитесь терпения. | You must be patient. |
Наберитесь терпения. | We must be patient. |
Капельку терпения. | Again a little patience. |
Не теряй терпения! | Don't lose your patience! |
Это требует терпения. | This requires patience. |
Имей немного терпения. | Have a little patience. |
Имейте немного терпения. | Have a little patience. |
Давайте наберемся терпения. | Let us stock up on patience. |
Требуется немножко терпения. | Just be patient. |
Поколения без терпения. ? | Generation without patience. |
Нужно много терпения. | You have to be patient. |
Немного терпения, сэр. | Now, a little patience, sir. |
Немножко терпения, Эдди. | Eddy, be patient. |
Мы просим вашего терпения! | We beg your patience! |
Это требует большого терпения. | It requires a lot of patience. |
Преподавание требует большого терпения. | Teaching asks for a lot of patience. |
Чаша моего терпения переполнилась. | My patience has come to the breaking point. |
Изучение английского требует терпения. | Learning English requires patience. |
У меня нет терпения. | I have no patience. |
Господи, дай нам терпения! | God, give us patience! |
У некоторых нет терпения. | Some people have no patience. |
Родителям нужно много терпения. | Parents need a lot of patience. |
Воспитание ребёнка требует терпения. | Bringing up a child demands patience. |
Боже, пошли мне терпения! | God, give me patience! |
Боже, дай мне терпения! | God, give me patience! |
Камень терпения Syngué Sabour. | In French Syngué Sabour. |
Для любви, терпения, открытости? | With loving kindness, with patience, with openness? |
Господи, дай мне терпения. | Will do. Go get in the bed. |
Господи, дай мне терпения. | Heaven make me patient. |
Наберитесь терпения и мужества. | Be brave, and patient. |
Чаша терпения переполнена, Ноотебоом. | No hesitation now, Nooteboom. |
Это переполнило чашу терпения педиатров. | This was the last straw for the pediatricians. |
Овладеть иностранным языком требует терпения. | Mastering a foreign language calls for patience. |
Детям иногда не хватает терпения. | Children sometimes lack patience. |
Чаша моего терпения скоро переполнится. | I am at the end of my patience. |
У некоторых людей нет терпения. | Some people have no patience. |
Изучение иностранного языка требует терпения. | Learning a foreign language requires patience. |
Мы просто должны набраться терпения. | We just have to be patient. |
Немного терпения, дамы и господа! | immediately, immediately. |
Оливер будь добр, наберись терпения. | Oliver... be kind, be patient. |
Прошу тебя, прояви немного терпения. | How long do you intend to keep this up? |
Немного терпения, что за черт! | Patience, little one. |