Перевод "территориальную" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Укреплять территориальную автономию | Build territorial autonomy |
Сьерра Леоне поддерживает территориальную целостность Кувейта. | Sierra Leone supports the territorial integrity of Kuwait. |
единство и территориальную целостность Республики Кипр | The unity and territorial integrity of the Republic of Cyprus |
Отвечает за материально техническое снабжение и территориальную инфраструктуру. | Responsible for the subject of logistics and physical infrastructure. |
Мы поддерживаем независимость, суверенитет и территориальную целостность Ливана. | We support the independence, sovereignty and territorial integrity of Lebanon. |
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии | 1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia |
1. подтверждает суверенитет и территориальную целостность Республики Грузии | quot 1. Affirms the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia |
Урегулирование должно укрепить суверенитет и территориальную целостность Ливана. | The settlement must reinforce Lebanon apos s sovereignty and territorial integrity. |
Поводом стало покушение на суверенитет и территориальную целостность Украины . | The reason was an encroachment on the sovereignty and territorial integrity of Ukraine . |
подтверждаем национальное единство, территориальную целостность и суверенитет Коморского Союза | That we affirm the national unity, territorial integrity and sovereignty of the Union of the Comoros |
вновь подтверждая национальное единство и территориальную целостность Коморских Островов, | Reaffirming the national unity and territorial integrity of the Comoros, |
вновь подтверждая национальное единство и территориальную целостность Коморских Островов, | quot Reaffirming the national unity and territorial integrity of the Comoros, |
Мы последовательно выступаем за единство и территориальную целостность Республики. | We have steadfastly supported the unity and territorial integrity of the Republic. |
Проблемы безопасности больше нельзя рассматривать как лицензию на территориальную экспансию. | Security concerns can no longer be treated as a license for territorial expansion. |
Ясно, что движение за самоопределение также может подрывать территориальную целостность. | Clearly, a self determination movement could also undermine territorial integrity. |
4) посягательства на территориальную целостность государства, угрожающего изменению его границ | (4) Encroachments on the territorial integrity of the State that threaten its borders |
Положение Гибралтара как колонии нарушает единство и территориальную целостность Испании. | The colonial situation in Gibraltar destroyed the unity and territorial integrity of Spain. |
Международное сообщество должно гарантировать независимость, суверенитет и территориальную целостность Камбоджи. | The international community should guarantee the independence, sovereignty and territorial integrity of Cambodia. |
Затем война между Сербией и Хорватией за территориальную целостность Хорватии. | Then came the war between Serbia and Croatia for the territorial integrity of Croatia. |
Тем временем необходимо уважать суверенитет и территориальную целостность Сербии и Черногории. | Meanwhile, the sovereignty and territorial integrity of Serbia and Montenegro must be respected. |
Украина и Республика Молдова подтверждают незыблемость границ, территориальную целостность друг друга. | Ukraine and the Republic of Moldova support the inviolability of each other's borders and each other's territorial integrity. |
Необходимо обеспечивать и укреплять суверенитет и территориальную целостность Исламской Республики Афганистан. | The sovereignty and territorial integrity of the Islamic Republic of Afghanistan must be maintained and strengthened. |
Все они признают expressis verbis суверенитет и территориальную целостность Сербии и Черногории. | They all recognize, expressis verbis, the sovereignty and territorial integrity of Serbia and Montenegro. |
Он гарантирует территориальную целостность государств и отвергает вмешательство в их внутренние дела. | It guarantees the territorial integrity of States and rejects interference in their domestic affairs. |
Урегулирование кризиса должно учитывать независимость, суверенитет и территориальную целостность Боснии и Герцеговины. | The solution to the crises must respect the independence, sovereignty and territorial integrity of Bosnia and Herzegovina. |
подтверждая императивную необходимость уважать суверенитет и территориальную целостность Республики Боснии и Герцеговины, | Reaffirming the imperative of respect for sovereignty and territorial integrity of the Republic of Bosnia Herzegovina, |
Она поддерживает подлинный смысл прав народов на самоопределение, суверенитет и территориальную целостность. | It supported the true essence of the rights of peoples to self determination, sovereignty and territorial integrity. |
Исчезновение афгано пакистанской границы кажется необратимым процессом, что подрывает собственную территориальную целостность Пакистана. | The disappearance of the Af Pak political border seems irreversible, undermining Pakistan s own territorial integrity. |
Уважаемый представитель Индии заявил, что самоопределение в Кашмире может подорвать территориальную целостность Индии. | The distinguished representative of India has said that the self determination in Kashmir would erode the territorial integrity of India. |
подтверждая суверенитет и территориальную целостность Азербайджанской Республики и всех других государств в регионе, | Reaffirming the sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and of all other States in the region, |
1. вновь подтверждает суверенитет, территориальную целостность и политическую независимость Республики Боснии и Герцеговины | quot 1. Reaffirms the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Republic of Bosnia and Herzegovina |
Международное сообщество неоднократно подтверждало неприкосновенность, территориальную целостность и политическую независимость Боснии и Герцеговины. | The international community has repeatedly affirmed the inviolability, territorial integrity and political independence of Bosnia and Herzegovina. |
Необходимо уважать национальный суверенитет, территориальную целостность и принцип невмешательства во внутренние дела государств. | National sovereignty, territorial integrity and non interference in internal affairs must be respected. |
После смерти Ли Кэюна его сын Ли Цуньсюй продолжил территориальную экспансию своего государства Цзинь. | After Li Keyong s death, his son, Li Cunxu, continued to expand his State of Jin. |
Они также продемонстрировали общее стремление всего китайского народа сохранить суверенитет и территориальную целостность государства. | They have also demonstrated the common will of the entire Chinese people to safeguard State sovereignty and territorial integrity. |
Любое урегулирование, учитывающее законные интересы сторон, должно гарантировать суверенитет, единство и территориальную целостность Кипра. | Any settlement, while taking into account the legitimate interests of the parties, should safeguard the sovereignty, unity and territorial integrity of Cyprus. |
вновь подтверждая суверенитет и территориальную целостность Азербайджанской Республики и всех других государств в регионе, | Reaffirming the sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and of all other States in the region, |
Содружество действительно состоит из независимых государств, суверенитет и территориальную целостность которых мы продолжаем поддерживать. | The Commonwealth is indeed composed of independent States, whose sovereignty and territorial integrity we continue to support. |
с) обеспечить неприкосновенность, территориальную целостность, политическую независимость и жизнеспособность в целом Боснии и Герцеговины | (c) Ensure the inviolability, territorial integrity, political independence and overall viability of Bosnia Herzegovina |
2. вновь призывает всех, кого это касается, уважать суверенитет и территориальную целостность Республики Грузия | quot 2. Calls upon once again all concerned to respect the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia |
вновь подтверждая суверенитет и территориальную целостность Азербайджанской Республики и всех других государств в регионе, | quot Reaffirming the sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and of all other States in the region, |
вновь подтверждая суверенитет, территориальную целостность и политическую независимость Демократической Республики Конго и всех государств региона, | Reaffirming the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo and all States in the region, |
Во первых, любая схема урегулирования должна гарантировать территориальную неприкосновенность и политическую независимость Боснии и Герцеговины. | First, any settlement plan must guarantee the territorial integrity and the political independence of Bosnia and Herzegovina. |
вновь подтверждая в этой связи суверенитет, территориальную целостность и политическую независимость Республики Боснии и Герцеговины, | quot Reaffirming in this context the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Republic of Bosnia and Herzegovina, |
Косово составная часть территории Союзной Республики Югославии, и следует уважать ее суверенитет и территориальную целостность. | Kosovo is an integral part of the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, whose sovereignty and territorial integrity as a sovereign State should be respected. |