Перевод "территорией" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Territory Neutral Turf Grounds Soil

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лакшадвип является союзной территорией Индии.
Lakshadweep is a union territory of India.
расширение путей сообщения с территорией
Improved access
Это значит завладеть желанной территорией.
But that's life.
(Келантан, однако, всегда считался территорией PAS.)
(Kelantan state, however, was always expected to continue to be held by PAS.)
Когда то Ангола была португальской территорией.
Angola was once a Portuguese territory.
Британские Виргинские острова являются несамоуправляющейся территорией (британской заморской территорией) под администрацией Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
The British Virgin Islands is a Non Self Governing Territory (British Overseas Territory) under the administration of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Они были самой большой морской защищенной территорией до прошлой недели, когда архипелаг Чагос был объявлен охраняемой территорией.
They were the world's largest marine protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared.
Вне частного пространства все было территорией государства.
Everything beyond private space was state territory.
Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака?
Will it really be possible to limit the disaster to Iraq itself?
Голаны есть и всегда были сирийской территорией.
This is a Syrian territory and has always been a Syrian territory.
Поэтому удерживание контроля над этой территорией выгодно каждому.
Good governance on the plateau is good for everyone.
Президент и министры считают Европу своей политической территорией.
The president and government ministers treat Europe as their political preserve.
Ирака? Возможно ли ограничить катастрофу территорией самого Ирака?
Will it really be possible to limit the disaster to Iraq itself?
В 1848 году Алжир был объявлен территорией Франции.
In reality Lamartine was the virtual head of government in 1848.
Часть штата Гуджарат была территорией цивилизации долины Инда.
History Parts of Gujarat were the site of Indus Valley Civilization.
Вулкан с близлежащей территорией выделен в Национальный парк.
The first climber to reach the summit via the north face was S. S. Mohler in 1903.
а) страны с большой территорией или численностью населения
(a) Countries that are large in terms of area or heavily populated
Израиль остается оккупирующей державой, сохраняющей контроль над территорией.
Israel continues to be the occupying Power exercising control over the area.
Однако эта проблема не ограничивается территорией этих стран.
The problem is not limited to these countries, however.
Недавно Восточный Тимор перестал быть почти забытой территорией.
East Timor has recently ceased to be an almost forgotten Territory.
Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
And these mats actually cover an area the size of Greece.
Остров объявлен правительством Никарагуа природоохранной территорией в 1983 году.
It forms the island of Isla Zapatera in the Lake Nicaragua.
Часто единственной территорией, подконтрольной эмиру, был сам город Гранада.
Often, the only territory the Emir really controlled was the city of Granada itself.
Воздушное пространство над территорией Сирии составляет часть территории Сирии.
Airspace located above Syrian territory shall constitute part of Syrian territory.
Кашмир отнюдь не является территорией, находящейся под колониальной оккупацией.
Kashmir was not a territory under colonial occupation.
Функции управления территорией были возложены на министерство внутренних дел.
Administration of the Territory was transferred to the Department of the Interior.
Границы между территорией Боснии и территории Боснийских Сербов успокоились.
Borders between the Bosniak territory and the Bosnian Serb territory have calmed down.
Совпадает ли она с территорией, которая желательна для Вас?
Is it consistent with the coverage you desire?
Поскольку я верил, что территория свободы, предложенная на переговорах за круглым столом, еще долгое время должна будет сосуществовать с их территорией с территорией коммунизма.
For I believed that the sphere of liberty offered at the Roundtable negotiations would have to coexist for a long time with their sphere i.e. the sphere of Communism.
Большая часть территории Османского Курдистана по договору отходила Турции, а остальные территории были разделены между подмандатной французской территорией Сирии и подмандатной британской территорией Ирака.
The majority of Ottoman Kurdish territory was given to Turkey and the rest was divided between the newly established French Mandate of Syria and British Mandate of Iraq.
Заключенные ухаживают за территорией центра каждое утро перед приходом клиентов.
Inmates take care of the Center grounds each morning before customers begin arriving.
Является также самой восточной территорией Токио, будучи административно частью Огасавары.
It is also the easternmost territory of Tokyo, being administratively part of Ogasawara village.
Была принята в 1865 году, когда Монтана была территорией США.
The Great Seal of the State of Montana was adopted in 1865, when Montana was a United States Territory.
Португальский контроль над территорией был особенно слабым в горных районах.
Portuguese control over the territory was tenuous particularly in the mountainous interior.
Следует отметить, что добыча нефти не ограничивается территорией народа огони.
It should be noted that oil extraction was not exclusive to Ogoni territory.
4. Казахстан с его обширной территорией располагает богатыми природными ресурсами.
4. With its vast territory, Kazakhstan is well endowed with natural resources.
Губернатор, как представляется, не осуществляет контроля над всей территорией провинции.
The Governor does not appear to exercise control over the entire province.
Предоставляемые участки будут являться суверенной территорией, а в случае Республики с преимущественно мусульманским населением ей наряду с этой территорией будет предоставлен и суверенный дорожный коридор.
This would be an allocation of sovereign territory and, in the case of the Muslim majority Republic, it would be accompanied by a sovereign road corridor.
Хребет Карнеги Ридж движется под территорией Эквадора, вызывая поднятие прибрежных районов.
The Carnegie Ridge is sliding under Ecuadorian land, causing coastal uplift and volcanism.
В декабре 1863 года генерал Мэкси был назначен командующим Индейской территорией.
In December 1863, General Maxey was assigned as commander of the Indian Territory.
Западная Сахара, оккупированная марокканской армией, остается последней колониальной территорией в Африке.
Western Sahara, under occupation by the Moroccan army, was the last colonial Territory in Africa.
На оккупированной палестинской территории даже больницы уже не являются нейтральной территорией.
Even hospitals were no longer neutral ground.
Он позволяет осуществлять наблюдательные полеты над территорией другого государства участника Договора.
It allows for observation flights to be made over the territory of other treaty signatories.
Незаконное стремление Пакистана завладеть территорией Индии вот что за этим скрывается.
What is being concealed is Pakistan apos s illicit desire for Indian territory.
Миссия рекомендует установить линию прямой связи между управляющей державой и территорией.
The Mission recommends the establishment of direct communication between the administering Power and the Territory.