Перевод "террористический" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Террористический соблазн | The Terrorist Temptation |
террористический акт | Offence of terrorist act. |
Е. Террористический акт в Мешхеде | E. Attack in Mashhad |
Террористический фронт распространяется из Сахары в Нигерию | The terrorist front extends from Sahara to Nigeria |
Неважно даже, что террористический акт не совершен. | It is irrelevant that the terrorist act does not occur. |
Генеральный секретарь незамедлительно осудил этот террористический акт. | The Secretary General promptly condemned that act of terror. |
Е. Террористический акт в Мешхеде . 99 28 | E. Attack in Mashhad . 99 28 |
террористический акт, подобный тому, что мы только что, | террористический акт, подобный тому, что мы только что, |
Или же террористический акт может напомнить американцам об их фундаментальной уязвимости. | A terrorist attack could remind Americans of their fundamental vulnerability. |
В разделе 100.1 дается подробное определение того, что составляет террористический акт . | Section 100.1 sets out a detailed definition of what constitutes a terrorist act'. |
В любом железнодорожном происшествии или случае падения самолета сначала подозревают террористический акт. | Any train accident or airplane crash is now at first suspected of being an act of terrorism. |
Мы рассматриваем этот террористический акт как нападение на правительство или государственные учреждения. | We do not regard this attack as an attack on either the Government or the institutions of the State. |
Террористический акт стал самой масштабной атакой на христиан Пакистана за всю историю страны. | It was the deadliest attack on the Christian minority in the history of Pakistan. |
Террористический акт в Карачи произошёл 5 февраля 2010 года, целью атаки стали мусульмане шииты. | The February 2010 Karachi bombings were a series of two bombings in Karachi in Pakistan on 5 February 2010. |
2. Этот террористический акт создал угрозу для жизни югославского дипломата и членов его семьи. | 2. The terrorist act endangered the lives of the Yugoslav diplomat and his family. |
Террористический акт в центре Стокгольма произошёл вечером 11 декабря 2010 года, примерно в 19 ч. | In the 11 December 2010 Stockholm bombings two bombs exploded in central Stockholm, killing the bomber. |
определяя, что этот террористический акт и его последствия представляют угрозу для международного мира и безопасности, | Determining that this terrorist act and its implications constitute a threat to international peace and security, |
Важно обеспечить, чтобы термин терроризм в своем употреблении ограничивался действиями, которые носят подлинно террористический характер. | It is essential to ensure that the term terrorism is confined in its use to conduct that is of a genuinely terrorist nature. |
аэропорту Домодедово был совершен террористический акт, унесший жизни десятков ни в чём не повинных людей. | аэропорту Домодедово был совершен террористический акт, унесший жизни десятков ни в чём не повинных людей. |
Террористический акт в Хотане произошёл 18 июля 2011 года, целью атаки боевиков стал китайский полицейский участок. | The 2011 Hotan attack was a bomb and knife attack that occurred in Hotan, Xinjiang, China on July 18, 2011. |
Подобный террористический акт не должен поставить под угрозу проведение этих выборов в гласной, свободной и демократической обстановке. | Such a terrorist act should not jeopardize the holding of these elections in transparent, free and democratic conditions. |
Подобно предыдущим нападениям, этот террористический акт направлен не только против Израиля, но также против самого мирного процесса. | Similar to previous attacks, this act of terrorism is targeted not only against Israel, but also against the peace process itself. |
Мне хотелось бы обратить Ваше внимание на террористический акт, который был совершен сегодня в Израиле палестинскими террористами. | I would like to draw your attention to the act of terrorism which was perpetrated today in Israel by Palestinian terrorists. |
Точно также, американский гражданин осуществил самый крупный до 11 го сентября 2001 года террористический акт в Соединенных Штатах. | Similarly, an American citizen carried out the worst terrorist attack in the United States before September 11, 2001. |
В июле произошел 61 террористический акт с подрывом автомобиля, однако в августе и сентябре их было всего девять. | While there were 61 terrorist car bombings in July, that number dropped to nine in August and September. |
что тайно свяжутся с правительством США и что это всего лишь политический шаг в ответ на террористический акт. | They said that they are also trying hard to communicate with the Administration Department of the United States. They said that they are doing that political discussion only because of the terrorist attack. |
Мы решительно осуждаем этот преступный и безрассудный террористический акт и надеемся, что исполнители будут найдены и отданы под суд. | We deplore resolutely this criminal and senseless terrorist act and hope that the perpetrators will be found and brought to justice. |
Таким образом, какой либо террористический акт может подставить под угрозу не только национальную безопасность, но и суверенитет малых государств. | A terrorist act could thus threaten not only the national security but also the sovereignty of small States. |
До завершения его работы необходимо обеспечить, чтобы термин терроризм применялся исключительно в отношении действий, которые носят подлинно террористический характер. | It is essential, in the meantime, to ensure that the term terrorism is confined in its use to conduct that is genuinely of a terrorist nature. |
В отсутствие такого определения важно обеспечить, чтобы этот термин использовался исключительно применительно к действиям, которые носят подлинно террористический характер. | In its absence, it was essential to ensure that the term was used solely with reference to conduct of a genuinely terrorist nature. |
На нынешнем этапе расследования этот взрыв квалифицируется не как террористический акт против американского посольства, а всего лишь как хулиганство. | The current results of the investigation show that the explosion was not a terrorist act against the American Embassy, but only hooliganism. |
Действительно, вспомним террористический акт в Беслане в сентябре 2004 года, когда в результате захвата одной школы погибло более 330 человек. | Indeed, recall the terrorism in Beslan in September 2004, in which a single attack on a school killed over 330 people. |
Готовы ли они осушить болото, в котором сегодня плавают террористы, подвергая аресту каждого, кто совершает террористический акт или поддерживает его? | Are they going to drain the swamp in which terrorists swim by arresting and prosecuting anyone who commits a terrorist act or supports it? |
Во первых, в резолюции 1373 (2001) признается, что многие государства не предусматривают уголовную ответственность за совершение соответствующих международных террористический действий. | First, as resolution 1373 (2001) recognizes, many States have not criminalized relevant acts of international terrorism their laws may not adequately define a terrorist act or include as offences actions such as the financing of terrorism or acts planned for or carried out outside national borders. |
Украинские власти квалифицируют взрывы были как террористический акт и заявляют, что были рассмотрены шесть возможных версий , детали при этом не раскрываются. | The blasts were qualified as terror attacks by the Ukrainian authorities, who said six possible scenarios were being investigated, but provided few details. |
Как представляется, некоторые страны распространили область применения высшей меры наказания на преступления в результате деяний, определяемых как террористический акт, повлекший смерть. | It appears that some countries have expanded the scope of capital punishment to deal with offences arising from acts defined as terrorism where death ensues. |
Кроме того, было предусмотрено определение таких преступных деяний, как террористический сговор, угроза терроризма, сокрытие деятельности или личности террористов и вербовка террористов. | The following offences are also introduced conspiracy to commit terrorism, threat of terrorism, concealment of the activities or identity of terrorists and recruitment of terrorists. |
Другой террористический акт в городе Гори, Грузия, был совершен преступниками, прошедшими подготовку и оснащенными в бывшей Южной Осетии специальными службами России. | Another terrorist attack in the town of Gori, Georgia, was undertaken by criminals who had been trained and equipped in the former South Ossetia by Russian special services. |
Террористический акт 11 сентября 2001 года (иногда именуемый просто 9 11 ) серия четырёх координированных самоубийственных террористических актов, произошедших в Соединённых Штатах Америки. | The September 11 attacks (also referred to as September 11, September 11th, or 9 11) were a series of four coordinated terrorist attacks by the Islamic terrorist group al Qaeda on the United States in New York City and the Washington, D.C. metropolitan area on Tuesday, September 11, 2001. |
Однако такое же обвинение можно было бы предъявить службе безопасности любой страны мира, на территории которой совершается террористическое преступление или террористический акт. | However, that is a charge that could be levelled against the security service of any country in the world on whose territory a terrorist crime or act has taken place. |
Это позволило бы Комиссии заполнить имеющиеся пробелы и получить более четкую картину в отношении того, кто организовал и совершил террористический акт 14 февраля. | That would enable the Commission to fill in the gaps and to have a clearer picture about the organizers and perpetrators of the 14 February terrorist act. |
Кадуна известна также как место, где вырос Умар Фарук Абдулмуталлаб, пытавшийся совершить террористический акт на борту рейса 253 Northwest flight в декабре 2009 года. | Kaduna was the place where Umar Farouk Abdulmutallab, the suspect of the terrorist attempt of arson on Northwest flight 253 in December 2009, grew up and returned to on vacation. |
Мы, ходжалинцы, с чувством глубокой скорби восприняли ужасный террористический акт, совершенный в Соединенных Штатах 11 сентября 2001 года, в результате которого погибли тысячи людей. | We, the residents of Khodjaly, met with profound grief the awful act of terrorism committed on 11 September 2001, which resulted in thousands of casualties. |
В соответствии с разделом 3 Закона о борьбе с терроризмом лицо, совершившее террористический акт на территории Барбадоса или за ее пределами, несет уголовную ответственность. | Under section 3 of the Anti Terrorism Act, it is an offence for a person whether in or outside of Barbados to carry out an act of terrorism. |
Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995. | Yigal Amir thought he was defending Israel against a Prime Minister willing to surrender sacred land to the enemy when he assassinated Yitzak Rabin later in the same year. |