Перевод "теряем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

теряем - перевод :
ключевые слова : Losing Altitude Crashing Wasting Lose

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Деньги теряем.
It's costing us money.
Мы теряем ритуал.
We're losing a ritual.
Мы теряем время.
We're wasting time.
Мы теряем время.
We're losing time.
Мы теряем время.
We are wasting time.
Мы теряем время.
We are losing time.
Мы теряем разнообразие.
We lose diversity.
Настрой не теряем!
We running this, let's go (Yeah)
Мы теряем время.
This is wasting time.
Мы теряем время.
We waste time.
Что мы теряем?
what have we got to lose?
Мы теряем времени.
We're wasting time.
Мы теряем время.
Oh, we're wasting time.
Мы зря теряем время.
We are wasting time.
Мы теряем здесь время.
We're wasting time here.
Послушай, мы теряем время.
Look, we're wasting time.
Зачем мы теряем время?
Why are we wasting our time?
Мы теряем способность слушать.
We are losing our listening.
Мы практически теряем себя.
We almost don't feel ourselves.
Мы теряем время, инспектор.
Seriously.
Мы даром теряем время!
We're wasting time.
Мы теряем драгоценное время.
We're wasting precious time.
Давай, мы теряем времени.
Come on. We're wasting time.
Мы только теряем время.
We're only wasting time.
Мы теряем целое утро.
We're losing the whole morning.
Мы все попусту теряем время.
We're all wasting time.
Гляди, да мы теряем время.
Look, we're wasting time.
Мы теряем контроль над ситуацией.
We're losing control of the situation.
Мы всегда теряем редких животных.
You always lose rare animals.
А затем просто теряем интерес...
And then just turn it off (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Мы теряем слишком много людей!
We're losing to many men!
А затем мы теряем 10 .
And then we lose 10 .
Мы теряем наши самостоятельной деятельности.
We lose our self in the activity.
Он думает, а мы теряем.
He thinks, we lose.
Думаю, мы теряем время. Почему?
I think we're wasting our time.
Мы теряем каждое второе слово!
We're missing every other word.
Мы просто теряем время. Зачем?
We're both wasting our time.
Мы теряем места и историю и фактически теряем часть существенную часть нашей общественной, коллективной памяти.
We're losing our sites and the stories, and basically we're losing a piece and a significant piece of our collective memory.
Мы на этом драгоценное время теряем.
We're wasting valuable time here.
Почему мы вот так теряем время?
Why are we wasting time like this?
Когда он блуждает, мы теряем осознанность.
When it strays, we lose awareness.
Оглянись, мы живем, теряем и находим.
Look around We're living with the lost and found
Мы не голову, а время теряем.
It's not our heads. It's our nerve we're losing.
понимаешь, иногда мы теряем свои крылья
Well, you know, sometimes wings get lost.
Мы никогда не теряем животных в изобилии.
So you don't lose abundant animals.

 

Похожие Запросы : мы теряем - мы теряем - мы теряем