Перевод "технический визит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
технический - перевод : технический визит - перевод : Визит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Визит благодарности. | Gratitude visit. |
Технический секретариат | Technical Secretariat |
технический анализ | Tactical analysis |
Технический обзор | Technical Overview |
Технический консультант | Technical consultant |
Технический инструмен | Technical tools 1 000 |
Визит в страну | In country visit |
Визит главы государства | Visit by Head of State |
Визит Специального докладчика | Visit of the Special Rapporteur |
Визит в Литву | Visit to Lithuania |
Визит в Латвию | Visit to Latvia |
Визит в Эстонию | Visit to Estonia |
Визит в оперу | A visit to the opera. |
Это дружеский визит. | This is a friendly visit. |
Но этот визит... | But this is a visit. |
Просто светский визит. | Just a social visit. |
Это технический термин? | Is that a technical term? |
Технический спонсор Япония | Technical Sponsor Japan |
Технический администратор, ОО4 | Administrative Clerk (GS 4) |
Это технический термин. | That's a technical term. |
Он технический гений. | He's the technology wiz. |
Наш технический отдел... | The investigation squads... |
Это ваш первый визит? | Is this your first visit? |
Спасибо вам за визит. | Thank you for your visit. |
Спасибо тебе за визит. | Thank you for your visit. |
Давайте нанесём им визит. | Let's pay them a visit. |
Давайте нанесём ему визит. | Let's pay him a visit. |
Давайте нанесём ей визит. | Let's pay her a visit. |
Визит в плоскую страну | Visit to Flatland |
Что означает ваш визит? | What do you mean, coming here? |
Это не внеочередной визит. | Well, it isn't really an extra visit. |
Не больше чем визит. | Nothing that a visit from you won't improve. |
Всего лишь дружеский визит. | Just a friendly visit to the nick. |
А, это социальный визит! | Or was this a social visit? |
Спасибо за ваш визит. | Thank you for coming. |
Боюсь это официальный визит. | I'm afraid he's coming here officially. |
Это не совсем визит. | Ain't exactly visiting. |
Педру Понтуал технический консультант | Pedro Pontual Technical Consultant |
Технический сотрудник по закупкам | Procurement clerk 1 |
Технический директор Emergent See | CTO of Emergent See. |
Технический Отдел это вы. | As head of the Technical Department, you're responsible for everything. |
Да, это технический отдел. | Hello, main office. |
Повторный визит на площадь Тяньаньмынь | Tiananmen Square Revisited |
Я хочу совершить частный визит. | I want to make a private visit. |
Мы нанесём визит нашим друзьям. | We will pay our friends a visit. |
Похожие Запросы : клиническое визит - личный визит - Запланированный визит - мимолетный визит - короткий визит - базовый визит - амбулаторный визит - Визит WWW. - запланированный визит - оценочный визит - короткий визит - клиент визит