Перевод "технических" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ТЕХНИЧЕСКИХ СОВЕЩАНИЙ | TECHNICAL MEETINGS |
Этому существует множество причин как технических, так и не технических. | There are multiple technical and non technical reasons. |
Доктор технических наук. | Zhukovsky and Y.A. |
ТЕХНИЧЕСКИХ ПРАВИЛАХ (гтп) | CONTRACTING PARTIES' DECLARATION OF CHOICE OF ALTERNATIVE PROVISIONS CONTAINED IN GLOBAL TECHNICAL REGULATIONS (gtr) |
Подготовка технических карточек | 1995 Certificate Administration of courts and central administration of justice (Paris) |
Эскалация технических мер | The rise of technical measures |
Совещание технических экспертов | Meeting of technical experts |
Секция технических консультаций | Technical Advisory Section |
5.3 Рассмотрение технических правил, подлежащих включению в Компендиум потенциальных глобальных технических правил | Consideration of technical regulations to be listed in the Compendium of Candidate global technical regulations |
Доктор технических наук (1969). | A Dr.Sci.Tech. |
Доктор технических наук, профессор. | In addition, he earned an M.A. |
Применение современных технических средств | Use of advanced technology |
в приобретении технических средств | The procurement of technical equipment |
ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ В ГЛОБАЛЬНЫХ ТЕХНИЧЕСКИХ | Annex 1 General Definitions 13 |
ГЛОССАРИЙ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ix | GLOSSARY OF TECHNICAL TERMS . ix |
комплекса оценка технических достижений | Aerospace Complex Technology Assessment for |
Определение материально технических потребностей. | Determination of logistic requirements. |
ГЛОССАРИЙ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ix | GLOSSARY OF TECHNICAL TERMS . vii |
Совещания технических консультативных групп | Technical advisory panels meet |
и реализацией технических мер. | The coordination framework could take the form of a costeffective, three tiered institutional setting to support implemen tation and monitoring of the five axes. Such a structure couldconsist of |
Он опубликовал множество статей в технических журналах и участвовал в работе технических конференций. | He has published papers in technical journals and in the proceedings of technical conferences. |
f) не было ни технических знаний, ни технических средств, необходимых для проведения такого расследования. | (f) There was an absence of both technical capability and equipment necessary for such an investigation. |
Убереги меня от технических подробностей. | Spare me the technical details. |
iii) Вопросы, касающиеся технических положений | Issues relating to technical provisions |
iii) Вопросы, касающиеся технических положений | The Working Party may wish to be informed by the IRU about developments concerning the issue. |
Пункт 9 Программа технических консультаций | Item 9 Technical Advisory Programme |
Совещание военных и технических экспертов | Meeting of military and technical experts |
iii) Вопросы, касающиеся технических положений | Issues relating to technical provisions No issues were raised under this point of the agenda. |
iii) Вопросы, касающиеся технических положений | 152 claims settled administratively or by Court decisions without payment. Issues relating to technical provisions |
Мобилизация финансовых и технических ресурсов | D. Mobilizing financial and technical resources |
с) доклады региональных технических совещаний | quot (c) Reports from regional technical meetings |
С. Доклады региональных технических совещаний | C. Reports from regional technical meetings |
с) доклады региональных технических совещаний | (c) Reports from regional technical meetings |
Организация работы технических консультативных групп | Organize work of technical advisory panels |
Колледж был построен для размещения 1 500 учеников технических и профессионально технических курсов и педагогических программ. | The college was built in order to accommodate 1,500 learners on technical and vocational courses and teacher training programmes. |
a) подготовка технических и административных сотрудников | (a) Training of technical and administrative staff |
a) Подготовка технических и административных сотрудников | (a) Training of technical and administrative staff |
d) подготовки необходимых научно технических кадров . | (d) Appropriate training of scientific and technical personnel. |
ВОЕННЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ЭКСПЕРТОВ ПО ВПВ | List of relevant categories and types of munitions |
Председатель Совещания военных и технических экспертов | (a) List of munitions |
Председатель совещаний военных и технических экспертов | By the Chairperson of the Meetings of the Military and Technical Experts |
5.3 Рассмотрение технических правил, подлежащих включению | Consideration of technical regulations to be listed in the |
5.2 Рассмотрение проектов глобальных технических правил | Consideration of draft global technical regulations |
a) учебную подготовку научно технических кадров | (a) Training of their scientific and technical personnel |
а) учебную подготовку научно технических кадров | (a) Training of their scientific and technical personnel |