Перевод "техобслуживание морских" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
техобслуживание морских - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Общее ассистирование по программам Техобслуживание | Running main frames Applications assistance Technical staff Management clerks Regional data processing Data capture |
Техобслуживание для целей повышения надежности (ТПН) | Reliability Centred Maintenance (RCM) |
5.14 Использует ли ОТС процедуры ТПН (техобслуживание для целей повышения надежности)? | Spare capacity of a parallel line Bypass In other ways alternative transportation through gas pipelines of another TSO (specify) Does TSO use RCM procedures (Reliability Centred Maintenance)? |
морских черепах, марлиновых, акул, морских млекопитающих и морских птиц4. | Targeting highly migratory predatory fish species including tuna and swordfish, industrial longlines also catch or kill as many as 4.4 million sea turtles, billfish, sharks, marine mammals and seabirds. |
Морских львов. | Don't worry, they are sea lions! |
30. Надлежащая эксплуатация и техобслуживание энергосистем уменьшают потери по техническим и иным причинам, а следовательно, способствуют энергосбережению. | 30. Proper maintenance and operation of a power system reduces losses, both technical and non technical, and thus conserves energy. |
Всех морских путей начало (2 р.) И конец морских путей. | It's where all the sea routes start(2x) And where they find their end!! |
Порядка 40 процентов уловов при промысле этим орудием составил нежелательный прилов, включая морских черепах, морских птиц и морских млекопитающих104. | An estimated 40 per cent of the catch by this type of equipment was unwanted catch, including sea turtles, seabirds and marine mammals.104 Although the moratorium has been widely observed, recent reports indicate that some drift net fishing may still occur, particularly in the Mediterranean Sea.105 |
Защита экипажей морских судов | Protection of ships' crews |
В области морских перевозок | II. In the maritime sphere |
В области морских перевозок | In the maritime sphere |
Система охраны морских границ | Sea border security system |
А. Делимитация морских пространств | A. Maritime delimitation |
для живых морских ресурсов | living marine resources |
ние и сохранение морских | conservation of the marine living resources |
Последствия для морских отложений | Effects on sediments |
D. Защита морских млекопитающих | D. Protection of marine mammals |
морских ресурсов Мирового океана | living marine resources of the world apos s oceans and seas |
Шестой отряд Морских котиков. | SEAL Team Six. |
Шестой отряд Морских котиков. | The SEAL Team Six. |
В плену морских водорослей. | With my head in a pile of seaweed. |
Эта девушка морских пехотинцев. | This is an American Navy girl. |
На Галапагосских островах наблюдались атаки этого вида на морских котиков (Arctocephalus galapagoensis), морских львов ( Zalophus wollebaeki ) и морских игуан ( Amblyrhynchus cristatus ). | At the Galapagos Islands, this species has been observed attacking Galapagos fur seals ( Arctocephalus galapagoensis ) and sea lions ( Zalophus wollebaeki ), and marine iguanas ( Amblyrhynchus cristatus ). |
Кровотечение от укусов рыб, морских млекопитающих и морских рептилий, иногда в результате нападения. | Hemorrhaging bites from fish, marine mammals, and marine reptiles, occasionally resulting from predation. |
Дельфинов и морских львов разделили на пять команд, которые входят в Флот Морских Млекопитающих. | Training The dolphins and sea lions are trained by five teams of the Navy's Marine Mammal fleet members. |
У морских черепах нет зубов. | Sea turtles don't have teeth. |
инспекторская проверка девяти морских зон | Inspection of nine maritime zones |
морских мильunit description in lists | nmi |
7. Эксплуатация военно морских средств | 7. Naval operations 0.0 0.0 0.0 |
7. Эксплуатация военно морских средств | 7. Naval operations . Nil |
Эксплуатация военно морских средств Связь | Communications equipment 132.1 98.8 40.0 |
119 морских контейнеров Доллары США | 119 shipping containers 200 040 200 040 200 040 200 040 |
использование мировых живых морских ресурсов | sustainable use of the world apos s living marine resources |
Например, возьмём этих морских черепах. | For instance, take these sea turtles. |
Reichert предупреждает морских пехотинцев радио | Reichert warns Marines radioed |
Хвосты морских коньков и раковины | Seahorses' tails. And shells. |
У морских пехотинцев так принято. | Marines are all like that. |
Неудачный день для морских прогулок. | No right to be out on a day like that. |
вы не видели морских пехотинцев? | Have you seen those Marine flyers? |
Компания планирует сократить централизованное техническое обслужива ние, оставив на центральном уровне только скорую техническую помощь ,а остальное техобслуживание выполнять непосредственно в цехах. | The company plans to reduce centralised maintenance by leaving only emergency service on the central level, while leaving maintenance on the workshop level. |
Очень редко крупные особи поедают морских черепах, морских млекопитающих (в основном, как падаль), и человеческий мусор. | Very rarely, the largest dusky sharks may also consume sea turtles, marine mammals (mainly as carrion), and human refuse. |
Питер Тяк Загадочное звучание морских млекопитающих | Peter Tyack The intriguing sound of marine mammals |
Наращивание возможностей для производства морских карт | Capacity building for the production of nautical charts |
Наращиваются мощности морских и речных перевозок. | The volume of sea and river transport is increasing. The Turkmen seaport Turkmenbashi has been upgraded. |
Выбросы при морских и воздушных перевозках. | Shipping and Air Traffic Emissions. |
Похожие Запросы : техобслуживание дорог - промышленное техобслуживание - Отдел морских - пространства морских - прибрежных морских - внутренних морских - морских охраняемых - прибрежных морских - Флаг морских сигналов - Управление морских ресурсов - морских буровых подрядчиков - военно-морских сил - луг морских водорослей - запасы морских рыб