Перевод "тигром" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Tiger Tigers Lion Cage Hunter

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он был тигром.
He was a tiger.
Он был съеден тигром.
He got eaten by a tiger.
Но в случае с тигром всё иначе.
However, the case of a tiger is different.
Что ты там делал, гонялся за тигром?
What are you doing, young fella, chasing a tiger?
Любой ребенок может сказать Я тигр , притвориться тигром.
Any child can say, I'm a tiger, pretend to be a tiger.
Корейский народ называет Ким Ир Сена тигром гор.
All the Korean people call the president Kim Il Sung as the tiger of the mountains.
Возможно, но вы бы поменяться местами с тигром?
Perhaps, but would you change places with the tiger?
Явись косматым русским медведем, Гирканским тигром, грозным носорогом,
approach thou like the rugged Russian bear, the arm'd rhinoceros, or the Hyrcan tiger.
Быть возле императора всё равно что спать с тигром.
Being near the Emperor is like sleeping with a tiger.
Можно назвать кошку маленьким тигром, а тигра большой кошкой.
You can call a cat a small tiger, and a tiger a big cat.
Пусть так, но вы бы поменялись с тигром местами?
Perhaps, but would you change places with the tiger?
Этот пес за меня и с тигром бы сразился.
That dog would fight tigers for me.
Многие назвали законопроект бумажным тигром , как и другие акты законодательства Индии.
Many called the Bill a paper tiger , like so many other pieces of legislation in India.
Чеченский лидер Рамзан Кадыров играет с тигром в своём личном зоопарке.
Chechen leader Ramzan Kadyrov playing with a tiger in his private zoo.
Назвать кошку маленьким тигром всё равно что назвать тигра большой кошкой.
You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.
Город лежит на северной оконечности болот, простирающихся между Тигром и Евфратом.
It lies at the northern tip of the marshlands between the Tigris and Euphrates.
Я спросил, остался бы у вас азарт, будь вы тигром, а не охотником?
I asked you if there'd be as much sport in the game... if you were the tiger instead of the hunter.
Ещё одно удивительное животное сумчатый волк, которого в Тасмании называли тилацином, а на юге Австралии Тасманским тигром.
There was a marvelous animal, a marsupial wolf called the thylacine in Tasmania, south of Australia, called the Tasmanian tiger.
Трудно сказать, что это должно обозначать, но, наверное, кого то могучего, раз он способен управиться с тигром.
We don't know what's really going on here, but it's safe to say that this was a powerful dude, because he seems to be able to control the tiger.
Журналист Уджвал Ачария написал в Twitter, что его команда встретилась с тигром в национальном парке Читван в Непале.
Journalist Ujjwal Acharya tweeted when his team came across a tiger in Nepal s Chitwan National Park.
Самое известное и жуткое человек с рогами, как у буйвола, сидящий в позе лотоса между тигром и быком.
One of the most famous and frightening is of a man with what looks like water buffalo horns on his head, sitting cross legged between a tiger and a bull.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым.
Whether China will prove to be a paper dragon of little military substance or a crouching tiger with sharp claws remains unresolved.
Первая предложенная версия флага была с тигром (символ города) на оранжевом фоне, символизирующем рассвет, а также с белой чайкой и голубым морем.
The first recommended version of the flag has a tiger in the middle a symbol of the city with orange color symbolizing the dawn, a white seagull and a blue sea.
Тигром и Евфратом, и сегодня она соответствует современному Ираку, северо восточной части Сирии, а также до гораздо меньшей степени кусочкам других близлежащих стран.
Tigris and Euphrates, and today it corresponds to modern day Iraq, the northeastern section of Syria and much smaller bits of other surrounding countries.
Если Совет Безопасности не сможет достичь соглашения по новым санкциям, что вполне вероятно, принимая во внимание возражения Китая и России, он покажет себя бумажным тигром .
If the Security Council fails to agree on new sanctions which is likely, given Chinese and Russian objections it would be exposed as a paper tiger.
Придя в себя, я ощутил, будто пальцы и колени обросли мехом. Когда слегка посветлело, я взглянул на своё отражение в горном потоке и увидел, что стал тигром.
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
В своей новой жизни в качестве неполитического деятеля Таксин может предложить многим своим друзьям бизнесменам и политикам избрать новый курс для Таиланда, который помог бы стране стать почти тигром .
In his new life as a non politician, Thaksin can tell many of his business and political friends to chart a new course for Thailand, one that would help the country become a near tiger.
В речной долине между Тигром и Ефратом, было возможно получать продовольствие с излишком, что позволило организовать такое общество, где кое кто был избавлен от необходимости постоянно трудиться в поле.
In the river valley between the Tigris and the Euphrates, it was possible to grow a surplus of food that allowed for an organization of society where not everybody had to be in the fields all the time.
В поисках ответа на этот вопрос пример Мексики, которая не является экономическим тигром, таким как Китай или Сингапур, и не бездельником , таким как африканские и карибские государства, может оказаться очень поучительным.
In pondering this question, the case of Mexico neither an economic tiger like China or Singapore nor a sluggard like many African and Carribean countries may be especially instructive.
Так как поступали деньги, росли зарплаты, цены на недвижимость почти достигли уровня цен на недвижимость в Париже, и люди стали обманывать себя, думая, что Казахстан стал еще одним новым тигром Азии.
As the money rolled in, wages rose, real estate prices reached to near Parisian levels, and people fooled themselves into thinking that Kazakhstan had become Asia s latest tiger.
Если такое будет часто происходить, то мы подвергаемся риску, что новая решительная Организация Объединенных Наций времен после quot холодной войны quot станет просто бумажным тигром, принимающим решения, которые она не может и не будет осуществлять.
If this occurs too often, we run the risk that the new decisive United Nations of the post cold war era will become a paper tiger, making decisions that it cannot or will not put into practice.