Перевод "титр антител" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
титр антител - перевод : титр - перевод : титр - перевод : титр антител - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Далее необходимо добавить раствор животных антител против человеческих антител. | Next a solution of an animal antibody against human antibodies is added. |
Наиболее важными являются два типа антител. | Two types of antibodies are important. |
Альтернативный путь не зависит от антител. | The alternative pathway is not dependent on antibodies. |
Они придают висмута 213 для антител. | There's a special product on there, bismuth 213, that could be a smart bomb against cancer. They attach the bismuth 213 to an antibody. |
Для удаления несвязавшихся антител лунки промывают. | The wells are then washed out to remove all unbound antibodies. |
Он на самом деле генерировать антител. | B բջիջները |
Кроликов также используют для производства поликлональных антител. | Rabbits are also frequently used for the production of polyclonal antibodies. |
Во втором шаге вы подставляете каждый титр к моменту в видео, где говорятся эти слова | The second step is where you'll align each subtitle to the moment in the video when the words are spoken |
Антигены это вещества, которые способны вызывать образование антител. | Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies. |
Лунки вновь промывают для удаления несвязавшихся вторых антител. | The wells are washed again, this time to remove any unbound enzyme conjugated antibody. |
Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител. | And with these types of antibodies, we know humans can make them. |
Создадим сеть из углеродных нанотрубок с одноатомными стенками и антител. | You have a network of the single walled carbon nanotubes and antibodies. |
Леон Шлезингер был вынужден договариваться с ними, чтобы получить права на название Merrie Melodies и заключительный титр So Long, Folks! . | Leon Schlesinger had to negotiate with them to keep the rights to the name Merrie Melodies, as well as for the right to use the slogan, So Long Folks, at the end of the cartoons. |
Их целью было изучение уровня клеточной мутации и процессов выработки различных антител. | Their goal was to learn more about the rates of cellular mutation and the generation of antibody diversity. |
Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. | The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. |
Хроническаяя стадия заболевания диагностируется при обнаружении антител к T. cruzi в крови. | Chronic disease is diagnosed by finding antibodies for T. cruzi in the blood. |
Тест на ВИЧ лишь показывает наличие вируса или антител к вирусу в организме. | For most people, HIV antibodies reach a detectable level after two to six weeks. |
Это значит, что несколько вторичных антител могут связываться с одним первичным и усиливать сигнал. | This means that several secondary antibodies will bind to one primary antibody and enhance the signal. |
Чаще анафилактический шок случается у пациентов с дефицитом IgA, не имеющих антител других подклассов. | Anaphylactic shock has a higher chance to occur in IgA deficient patients which do have other antibody types. |
Его исследования структуры генов, которые несут код для молекул антител, были первыми в своём роде. | His research into the structure of genes which carry the code for antibody molecules was of pioneering significance. |
Они сейчас готовят коктейль из антител, который можно использовать для лечения тяжелых, неодолимых случаев гриппа. | They're currently making a cocktail an antibody cocktail that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu. |
Исследователи хотели скомбинировать быстроту роста раковых клеток со способностью нормальных клеток регулировать выработку определенных моноклональных антител. | Researchers wanted to combine the cancer cells rapid growth and the normal cells ability to dictate the production of a single specific monoclonal antibody. |
Новая вакцина содержит безвредный вирус, который был разработан, чтобы нести генетическую информацию для производства антиникотиновых антител. | The new vaccine contains a harmless virus that has been engineered to carry the genetic information to make anti nicotine antibodies. |
Основное внимание было уделено вопросу того, как огромное разнообразие молекул антител формируется из ограниченного числа генов. | The main focus of this inquiry was the question of how the enormous diversity of antibody molecules are formed by a limited number of encoded genes. |
Представитель Германии предложил исключить из перечня возможных примеров применения этого отступления образцы, предназначенные для обнаружения антител. | The representative of Germany proposed that acceptable examples for the application of this exemption should exclude specimens intended for anti body screening. |
Службам здравоохранения было рекомендовано предлагать всем женщинам в период предродового наблюдения осуществлять анализ на наличие антител. | A suggestion had been made that health authorities should offer antibody testing to all women receiving antenatal care. |
Но также за последние месяцы исследователи выделили несколько новых антител широкого спектра из крови ВИЧ инфицированного человека. | But in the past few months, researchers have also isolated several new broadly neutralizing antibodies from the blood of an HIV infected individual. |
Чтобы сохранять высокий уровень антител, уколы нужно было делать так часто, что они оказались дорогими и непрактичными. | The jabs had to be given so frequently to keep antibody levels topped up that they proved expensive and impractical. |
Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител. | But the cost of the new vaccine is likely to be far lower, because it turns liver cells into antibody factories. |
Чем сильнее разбавлена сыворотка, тем менее интенсивно проходит реакция, так как концентрация связанных антител в лунках снижается. | The reaction is less intense as the serum is diluted and the amount of antibody captured in the wells decreases. |
Но также за последние месяцы исследователи выделили несколько новых антител широкого спектра из крови ВИЧ инфицированного человека. | But in the past few months, researchers have also isolated several new broadly neutralizing antibodies from the blood of an HlV infected individual. |
Стратегия разработки в обратном направлении от антител к созданию вакцины кандидата никогда не использовалась раньше в разработке вакцин. | This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research. |
Фагоциты, в частности дендритные клетки и макрофаги, стимулируют лимфоциты для образования антител при важном процессе, называемом презентация антигена. | Phagocytes, in particular dendritic cells and macrophages, stimulate lymphocytes to produce antibodies by an important process called antigen presentation. |
Стратегия разработки в обратном направлении от антител к созданию вакцины кандидата никогда не использовалась раньше в разработке вакцин. | This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research. |
Жёлто зелёная зона плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного. | The yellow green area is the fluids of blood, which is mostly water, but it's also antibodies, sugars, hormones, that kind of thing. |
После блокирования разведенный раствор первичных антител (обычно между 0.5 и 5 мкг мл) инкубируется с мембраной и слегка встряхивается. | After blocking, a dilute solution of primary antibody (generally between 0.5 and 5 micrograms mL) is incubated with the membrane under gentle agitation. |
Раствор антител и мембрана могут быть вместе закрыты и инкубированы где угодно от 30 минут до оставления на ночь. | The antibody solution and the membrane can be sealed and incubated together for anywhere from 30 minutes to overnight. |
Жёлто зелёная зона плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного. | The yellow green area is the fluid of blood, which is mostly water, but it's also antibodies, sugars, hormones, that kind of thing. |
Передаваясь от животного к человеку, вирус не всегда вызывает заболевание и часто выявляется только по наличию антител в крови человека. | Transmission of the virus from pigs to humans is not common and does not always lead to human flu, often resulting only in the production of antibodies in the blood. |
Дело в том, что соли аллюминия действительно с 1930 года используются в веществе, которое называется адъювант (вещество, повышающее иммуногенность антител). | Now, aluminum salts are used as a so called, adjuvants. And frankly, have been used as adjuvants in vaccines, since the 1930s. |
Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа. И исследования антител говорят, что мы можем это сделать. | The Thai results tell us we can make an AIDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that. |
Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа. И исследования антител говорят, что мы можем это сделать. | The Thai results tell us we can make an AlDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that. |
Так, например, биотехнологическая компания обнаружила нейтрализующие антитела широкого спектра против гриппа, а также новую точку захвата для антител на вирусе гриппа. | So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus. |
Я могу, на самом деле, вплести нанотрубки в антитела, и так получить цепочку антител, которые будут реагировать только с определённым белком. | I could essentially lace these nanotubes with the antibody and it would have a network that would react only with that specific protein. |
Например, если у вас была крупозная пневмония, они могли назначить иммунную сыворотку, инъекцию антител против бактерии стрептококка, если интерн корректно указал подтип. | You might have a lobar pneumonia, for example, and they could give you an antiserum, an injection of rabid antibodies to the bacterium streptococcus, if the intern sub typed it correctly. |
Похожие Запросы : титр сыворотки - высокий титр - высокий титр - титр плазмы - низкий титр - наличие антител - Уровень антител - дефицит антител - обнаружение антител - образование антител - титры антител