Перевод "тно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ќеверо тно. | I happen to be rejoining my brigade, the 10th Jubbulpore. |
Ќеверо тно! вас содрали втридорога. | You've been diddled. |
Ѕыло при тно побывать у вас. | Well, it's been a lovely visit. |
я бы сказал, это маловеро тно. | I should say the probabilities are strongly against it. |
мы при тно и тихо проведем врем наедине. | And we'll have a nice, quiet little party all by ourselves. |
Ѕыло очень при тно познакомитьс с вами, мистер эйд. | And, uh, it's been a pleasure meeting you, Mr. Wade. |
Этот объект был одним из крупнейших ТНО на момент открытия. | It was one of the largest known trans Neptunian objects at the time of the discovery. |
азве это не неверо тно, что люди могут быть столь беззаботными? | Isn't it incredible that people can be so careless? |
Данный список не является полным из за отсутствия данных о многих ТНО. | This list is not complete, missing many poorly known TNOs. |
(26308) 1998 SM165 является бинарным транснептуновым объектом (ТНО), который находится в поясе Койпера. | , also written as (26308) 1998 SM165, is a binary trans Neptunian object (TNO) that resides in the Kuiper belt. |
Предположительный диаметр 352 км, зависит от альбедо, которое предполагается равным 0,09, будучи типичным для ТНО. | The assumed diameter of is derived from an albedo guess of 0.09, being typical for trans Neptunian objects. |
мне не удаЄтс перемещать себ в пространстве, зато неверо тно уверенно могу перемещатьс во времени. | And I'm... I'm not so conscious I feel moving myself in space, but I'm extremely conscious... of moving in time. All things have no succession. |
изнь течЄт при тно и безм тежно и каждый вечер мы, зева , выключаем радио и идЄм спать. | Life is pleasant and a little dull... and night after night, we yawn, flick off the radio and go to bed. |
этом месте на окне кафе находитс п тно от пара, размером четыре на четыре с половиной фута. | From this point, the window of the café is obscured to a point... of four and a half to five feet by steam. |
Во3гпа(ы (ердца и в(его (уще(тва моего радо(тно к Богу Живому во3но(ят(я. | my heart and my flesh cry out for the living God. |
разве это так неверо тно, что эти друзь , проход мимо вашего ресторана, могли махнуть вам рукой через окно? | Mmhmm. And isn't it possible... that these friends in passing the restaurant might wave to you... |
В техническом докладе Организации прикладных научных исследований Нидерландов (ТНО) содержатся справочные данные и обоснования позиции Нидерландов (см. неофициальный документ INF.3). | The technical report of the Netherlands Organisation for Applied Scientific Research TNO gives the background details and motivation for the Dutch position (see informal document INF.3). |
реди них, ози Ѕойкот, соучредитель феминистского журнала Ђ апасное еброї. Ќеверо тно, огл дыва сь назад, думать о том, как люди... | Among them Rosy Boycott, cofounder of the feminist magazine Spare Rib . |
я могу допустить, и это вполне веро тно, что у такой молодой привлекательной леди, как вы могло быть несколько друзей джентльменов? | I may be assuming... but isn't it possible that such an attractive young lady as yourself... might have several gentleman friends? Mmhmm. |
ем не менее, приобретЄнный мной тогда опыт до сих пор кажетс мне неверо тно интересным и наталкивает на всЄ новые и новые размышлени . | Nevertheless, the actual experience seems to me to being profoundly interesting and thought provoking. |
словно...ув дание. ѕеред смертью он не дЄрнулс , просто его дыхание остановилось а на лице застыло красивое выражение, неверо тно великолепное выражение на лице. | like a music that becomes less and less audible, like... going.... fading away. There was no jolt when he died it was just ... that .... his breath stopped, and there was a beautiful expression in the face there was a very beautiful expression in the face. |
ќднако это оченьочень опасно если используетс необдуманно и без должного почтени к его неверо тно глубокому воздействию на психику и даже на сознание.ї ќднако очень много людей использовали Ћ ƒ неосторожно. | It is very very dangerous if used uncautiously and without respecting its very very deep influence on the psyche even on consciousness |