Перевод "тов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mazel Mazal Itwillbe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тов...
Fools
ун тов.
1999.
Принятый тов.
The II.
ун тов .
ун тов .
ин тов.
440 453.
Мазл тов!
Mazel tov.
Мазал тов!
Mazeltov!
Мазал тов...
Mazel tov...
тов и выше
and above
Тов. Шахову ЛИЧНО
To Comrade Shakhov.
Как Баал Шем Тов
How does the Baal Shem Tov
К. ТОВ Атлант ЮЕмСі , 2008.
К. ТОВ Атлант ЮЕмСі , 2008.
Учебник для ин тов физич.
This is often used for training.
Строительство различных объек тов, Иордания
s, Jordan
Служебная надбавка (7 процен тов)
Service allowance 7 per cent
Должности категории специалис тов и выше
Professional and above
Это так говорит Баал Шем Тов
That so says the Baal Shem Tov
тов осуществления Конвенции 13,6 по морскому праву
13.6 of the United Nations Convention on the Law of the Sea
Группы экспер тов (в тыс. долл. США)
Expert groups (thousands of US )
Мордехай Бен Цемах Мазл Тов приснопамятного три пластины, эти пластины имя
Mordechai Tzemach Ben Mazal Tov of blessed memory.) Three plates, in them you put
Он поддерживает также право отступать от всех проек тов статей главы III.
He supported the right to derogate from all the draft articles under chapter III.
Таким образом, перечень докумен тов, содержащийся в проекте статьи 2, является открытым.
The list contained in draft article 2 was thus open ended.
Итак, кто были наши поездки в Украину, Баал Шем Тов, Р. Нахман
So who were our trips to Ukraine, Baal Shem Tov, R. Nachman
Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов
It was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob
Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов
And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to fetch Jephthah out of the land of Tob
В основном, это делалось при содействии международных эк спер тов и при финансовой поддержке доноров.
In the 1990s most EECCA countries drew up National Environmental Action Plans, often with the assistance of international experts and support from donors.
Известен как генерал Леонид Александрович Котов (во время Гражданской войны в Испании), Грозовский, Леонов, Наумов, тов.
He was active in Spain in the late 1930s, during the Spanish Civil War and in Byelorussia during the Second World War.
Наконец, позвольте мне подчеркнуть значение укрепления роли и потенциала координаторов по гуманитарным вопросам координаторов резиден тов.
Finally, let me underscore the importance of strengthening the role and capacities of humanitarian and resident coordinators.
В настоящее время осуществляется около 20 процен тов рекомендаций, содержащихся в Среднесрочной стратегии и Плане действий.
About 20 per cent of the recommendations in the Medium term Strategy and Action Plan were currently being implemented.
И спросил Баал Шем Тов дал ваши молитвы так скоро и сказать им, Баал Шем Тов, слушать, Там было дерево, а дерево удивительная птица и все люди стояли вокруг дерева а только Один человек был достаточно высок, увидеть птиц
And asked, Baal Shem Tov gave up your prayer so soon and tell them the Baal Shem Tov, listen, was there was a tree and the tree was an amazing bird and all the people stood around the tree but only One man was tall enough to see the bird
а) принять решение о рассмотрении пунк тов 7 17 и 19 на пленарных заседаниях в ходе общих прений
(a) Decide to cover agenda items 7 to 17 and 19 in the plenary in the form of a general debate
Был выполнен целый ряд (про должаю щих ся до сих пор) мероприятий и про ек тов, в частности
The project developed a conceptual framework for a Croatian CSR policy and disseminated a practical methodology with supporting tools that SMEs in Croatia can use.
Что касается программы и бюджетов, то без увеличения финансовых ресурсов будет трудно повысить объем осуществляемых программ и проек тов.
increase in financial resources.
24. Специальная межправитель ственная группа экспер тов, созданная в соответ ствии с резолюцией 48 218 Генеральной Ассамблеи, первая сессия
24. Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts established pursuant to General Assembly resolution 48 218, first session
Г н Эстрелла Фариа (Секретариат) говорит, что формулировка проекта статьи 17 отражает анало гичные положения предыдущих правовых докумен тов ЮНСИТРАЛ.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that draft article 17 reflected the wording of similar provisions in previous UNCITRAL instruments.
И убежал Иеффай от братьев своих и жил в земле Тов и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.
Then Jephthah fled from his brothers, and lived in the land of Tob and there were gathered vain fellows to Jephthah, and they went out with him.
И убежал Иеффай от братьев своих и жил в земле Тов и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.
Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him.
Выбор модели консультативного обслуживания тов с акымиатами, информирования их относительно программ работы консульта тивных служб и мероприятий, которые происходят на их территориях.
According to these parameters the two regions of Issyk Kul and Talas were chosen from the 6 national regions, having 5 and 4 Rayons respectively, and were accessible by road throughout the year.
Также Русская планета использует в качестве доказательства одну публикацию Носика в Instagram, в которой он пишет, что Теффт произнёс слова мазл тов .
As evidence, Russkaya Planeta points to one of Nossik s posts on Instagram, where he said Tefft had spoken the words mazel tov.
Это стенды в небо, говорит, что Баал Шем Тов сегодня вы идете и сказать признался, и самая страшная угроза никогда не делал
This stands in heaven, says the Ba'al Shem Tov today you're going and tell confessed and the most terrible threat ever done
Некоторые страны в последние годы инициировали деятельность, направленную на соблюдение стандар тов ЕС для предприятий по переработке отходов (напр., Хорватия и Украина).
Several countries have in recent years initiated activities to implement EU standards for waste facilities (e.g. Croatia and Ukraine).
В стране создана также сеть центров про фессионального обучения, деятельность которой осуществляется параллельно с работой университе тов и других высших учебных заведений страны.
It had also developed a network of vocational training centres in parallel with universities and other higher education establishments across the nation.
В число оставшихся кандида тов входят г н Гильермо Караге, председатель Филиппинской комиссии ревизоров, и г н Шаукет Факие, генеральный ревизор Южной Африки.
The remaining candidates were Mr. Guillermo Carague, Chairman of the Philippine Commission of Audit, and Mr. Shauket Fakie, Auditor General of South Africa.
129. Комиссия по правам человека Специальная рабочая группа экспер тов по вопросу о южной части Афри ки решение 1993 257 Экономичес кого и Социального Совета
129. Commission on Human Rights Ad Hoc Working Group of Experts on Southern Africa Economic and Social Council decision 1993 257
Редакция помещая статью тов. ШАХОВА, полностью поддерживает выдвинутые им положения, вытекающие из последних решений Ц.К.Р.К.П.(б) и крайне удивлена молчанию городских парт.организаций и местной прессы.
By publishing Comrade Shakhov's article the editors express support for his proposals based on the latest decisions, of the Central Committee and surprise at the lack of commentary from municipal Party organizations and local media.