Перевод "тока и напряжения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тока - перевод : напряжения - перевод : тока и напряжения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме. | Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit. |
Инве ртор (DC AC converter) устройство для преобразования постоянного тока в переменный с изменением величины частоты и или напряжения. | A power inverter, or inverter, is an electronic device or circuitry that changes direct current (DC) to alternating current (AC). |
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
Физические свойства некоторых сложных жидкостей могут быть модифицированы путём приложения тока или напряжения, как, например, в случае с жидкими кристаллами. | Complex fluids The physical properties of several complex fluids can be modified by applying a current or voltage, as is the case with liquid crystals. |
Нет тока. | The power is gone. |
У нас есть устройство переменного тока и постоянного тока , выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications. |
У нас есть устройство переменного тока (АС) и постоянного тока (DC), выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain applications. |
А сам источник в ряде случаев может быть назван источником напряжения При r R сила тока от свойств внешней цепи (от величины нагрузки) не зависит. | That is, that the resistance, the ratio of the applied electromotive force (or voltage) to the current, does not vary with the current strength . |
И затем мы меняем направление тока. | And then we reverse the current. |
Монитор Стабилизатор напряжения | Monitor 36 250 9 000 |
Напряжения больше нет. | The tensions are over. |
СМЕРТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА | ELECTROCUTlON |
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. | So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. |
Твои глаза полны страха и напряжения. | Your eyes are full of fear and tension. |
Один способ использует силу тока и напряжение | One way uses the current and voltage |
Величина formula_50 может быть определена при известных зависимостях ионного тока насыщения и электронного тока от потенциала зонда. | The ion saturation current is taken as a surrogate for the density and the floating potential as a surrogate for the plasma potential. |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Я обозначу источник напряжения. | So, we may, I will define voltage sources. |
Сила тока измеряется в амперах. | Electric current is measured in amps. |
Какова величина тока, текущего через лампочку? | What is the current through the bulb? |
Вот источник тока с несколькими резисторами. | So here's a voltage source with a bunch of resistors. I can connect them with wires and build a circuit of the sort. |
Тока не попади на кол, дьяче! | Just avoid the stake, clerk! |
Это полезно, освобождаться от напряжения | It is a good thing to relieve your tension. |
электрического напряжения на обоих концах. | 'electrical pressure' at the two ends. |
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения. | A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation. |
Антея Тока, Департамент по делам женщин CUSO | Dorothy Erickson Acting Director, Department of Finance |
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. | I don't think this chain will stand the strain. |
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало. | There is little opportunity to relieve tension. |
В теле дискобола нет никакого напряжения. | There is no real strain within the body. |
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом. | We also associate it with being stress free and on holiday. |
Величина напряжения представлена как и является искомым выходом нейрона. | The voltage, then, is the quantity of interest and is given by . |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Первыми из них являются коэффициент передачи (в случае операционного усилителя) или величина выходного тока (в случае постоянного тока источника). | The first is the transfer ratio (in the case of a current amplifier) or the output current magnitude (in the case of a constant current source CCS). |
С другой стороны, сектор машин и оборудования изыскивает возможности финансирования закупки 200 электровозов постоянного тока, 15 электровозов переменного тока и 80 дизельных локомотивов с комбинированным двигателем. | However, Business Sector of Machinery is looking for solutions to finance the purchase of 200 one current system electric locomotives, 15 multi system electric locomotives and 80 universal diesel locomotives. |
Шум возникает из за бросков тока в соленоиде. | Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid. |
Согласование по току получение в нагрузке максимального тока. | When there is a current through a cell, the measured e.m.f. |
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями. | So maintain this mild focus between your eyebrows. |
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения... | I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... |
Кроме того, существуют и другие точки напряжения, скрытые под поверхностью. | And there are other tensions lurking beneath the surface. |
В ней он показал эквивалентность электрического тока в магнитах, и вместо диполей магнитных зарядов модели Пуассона, предложил идею, что магнетизм связан с постоянно текущими петлями тока. | In it, he showed the equivalence of electrical currents to magnets and proposed that magnetism is due to perpetually flowing loops of current instead of the dipoles of magnetic charge in Poisson's model. |
Высоковольтная линия электропередачи постоянного тока (HVDC) использует для передачи электроэнергии постоянный ток, в отличие от более распространенных линий электропередач (ЛЭП) переменного тока. | A high voltage, direct current (HVDC) electric power transmission system uses direct current for the bulk transmission of electrical power, in contrast with the more common alternating current (AC) systems. |
В более сложном случае переменного электрического тока полный заряд Q тока I ( formula_5 ) суммируется за время formula_5 formula_7Здесь t полное время электролиза. | In the more complicated case of a variable electrical current, the total charge Q is the electric current I ( formula_5 ) integrated over time formula_5 formula_7Here t is the total electrolysis time. |
Электричество из энергетической компании поставляется в виде переменного тока. | Electricity from the power company is delivered as alternating current. |
Однако эта задача является весьма непростой и требует постоянного напряжения сил. | However, this is not an easy task, and it is one which cannot be carried out in isolation. |
Черноморский флот это еще один потенциальный источник напряжения. | The Black Sea Fleet is another potential source of tension. |
Похожие Запросы : напряжения и силы тока - напряжения переменного тока - подачи напряжения тока - высокого напряжения переменного тока - переменного тока высокого напряжения - источник напряжения постоянного тока - переменного тока постоянного напряжения - Уровень напряжения постоянного тока - тока и внеоборотные - тока и мощности - тока и соответствующие - напряжения и мощности - деформации и напряжения - напряжения и деформации