Перевод "токсические приманки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

токсические приманки - перевод :
ключевые слова : Bait Decoy Decoys Lure Trap

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он избегал приманки.
He avoided the bait.
Он избежал приманки.
He avoided the bait.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure.
(а) может образовывать токсические пары монооксида углерода при горении или
may produce toxic fumes of carbon monoxide if burning or produces oxides of sulphur and nitrogen on combustion .
У неё есть приманки для рыб на брюхе.
It's got these fishing lures on the bottom.
У здоровых детей дозы менее 1,700 г не вызывают значительные токсические эффекты.
In healthy children, unintentional doses of less than 1,700 mg are unlikely to cause any significant toxic effects.
Акулы атаковали все три приманки, но не стали есть тушу овцы.
The sharks attacked all three baits but rejected the sheep carcass.
Honeyd получил своё название благодаря способности быть использованным в качестве приманки Honeypot.
Honeypot Honeyd gets its name for its ability to be used as a honeypot.
URL приманки не вызывает подозрения, указывая на надёжный сайт, но содержит вектор XSS.
The bait is an innocent looking URL, pointing to a trusted site but containing the XSS vector.
У него нет приманки для привлечения пищи, и нет зубов для ее поглощения.
He has no lure for attracting food and no teeth for eating it when it gets there.
Вы же не пытаетесь использовать Сын Чжо в качестве приманки, не так ли?!
You're not trying to use my Seung Jo as bait are you?!
Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
Such candidates organize concerts and throw money, medicines, food, cloths, computers, and other goodies around.
У неё есть приманки для рыб на брюхе. И они смещаются вверх и вниз.
It's got these fishing lures on the bottom. They're going up and down.
В результате, токсические воздействия могут претерпеть изменения, и токсичность смеси в целом может отличаться от токсичности ее компонентов.
(k) Vapour pressure
В результате, токсические воздействия могут претерпеть изменения, и токсичность смеси в целом может отличаться от токсичности ее компонентов.
As a result, the toxic actions may be altered and the overall toxicity of the mixture may be different from its ingredients.
В рамках регулирования деятельности сброса сточных вод уделение повышенного внимания промышленным сбросам, поскольку именно там содержатся токсические вещества.
Focus the regulatory approach on industrial discharge, as these contain some of the toxic effluents
Подобно конкурирующим отделам внутри одной корпорации другие города создают свои собственные инкубаторы и приманки для талантов.
Back home, they practice just in time manufacturing, 360 degree performance evaluations (including bosses reviewed by subordinates), and re engineering all with unmatched resourcefulness and purposefulness.
Это своего рода приманки , и едва они становятся привлекательными, они становятся недоступны по цене или объёму.
It's kind of the loss leader, and then as soon as it looks interesting, it can't be afforded, or it can't be scaled out.
Тогда что же мне делать? Приманки, Trigger, кто то разливы к самым изысканным все молитвы ваши отношения.
Then what did I do? bait, Trigger, someone spill toward the most refined all the prayers of your relationships.
В конце концов, управление краткосрочными периодами поощряло кредиторов предлагать искусственно заниженные процентные ставки приманки , для привлечения потенциальных домовладельцев.
After all, managing for the short run encouraged mortgage lenders to offer artificially low teaser interest rates to lure potential homeowners.
Базельское соглашение по контролю трансграничного движения опасных отходов и их утилизации предусматривало равные возможности для стран, производящих токсические отходы и потенциально использующих их.
The Basel Convention on the control of trans boundary movements of hazardous wastes and their disposal was meant to level the playing field between countries that produce toxic waste and those that potentially consume it.
Он яростно мутирует. Он использует приманки, чтобы обойти иммунную систему. Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним.
It mutates furiously, it has decoys to evade the immune system, it attacks the very cells that are trying to fight it and it quickly hides itself in your genome.
До сих пор эти ингредиенты не были обнародованы, и токсикологи сходят с ума, потому что мы не можем предсказать, каковы будут взаимодействия и токсические результаты.
So far these ingredients have not been released, and toxicologists are actually going nuts because we cannot predict with certainty what the interactions and toxic results are going to be.
У нее также есть небольшой подбородочный усик с голубой люминесцентой приманкой, который она может использовать для приманки добычи с большого расстояния.
It's also got a little chin barbel here with a blue luminescent lure on it that it can use to attract prey from a long way off.
Или, если вы хотите идти дальше, он не будет неразумно, потому что я нашел Увеличение справедливой приманки, чтобы быть почти как квадраты расстояний.
Or, if you choose to go farther, it will not be unwise, for I have found the increase of fair bait to be very nearly as the squares of the distances.
Поэтому, сейчас считается, что по различной форме приманки самец узнает самку в мире рыб удильщиков, потому что многие из этих самцов карликовые самцы.
So, now we believe that the different shape of the lure is how the male recognizes the female in the anglerfish world, because many of these males are what are known as dwarf males.
Там перспектива восстановления фракций золота или платины побуждает местные сообщества закрывать глаза на связанные с этим значительные токсические угрозы и влияние на здоровье людей, постоянно подвергающих себя их воздействию.
There, the prospect of recovering a fraction of an ounce of gold or platinum entices communities to discount heavily the toxic risks and health effects of chronic exposure.
Вице президент Пиратской партии Станислав Шакиров пояснил в своем блоге, что для того, чтобы создать этот реестр, PirateHost запустит сайты приманки и сообщит о них Роскомнадзору
The Pirate Party Vice President, Stanislav Shakirov, explained in his blog that in order to create this registry, the PirateHost will run honeypot websites and report them to Roskomnadzor we will create webpages which will be subjected to Roskomnadzor and other government filters.
Вместо того чтобы вносить свой вклад в полный набор срочно необходимых укрепляющих мер, они, кажется, одержимы бесполезным поиском одной программы приманки , которая решит все экономические проблемы страны.
Rather than committing to a comprehensive set of urgently needed reinforcing measures, they seem obsessed with the futile search for the one killer app that will solve all of the country's economic problems.
Он яростно мутирует. Он использует приманки, чтобы обойти иммунную систему. Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним. И он быстро скрывается в вашем геноме.
It mutates furiously, it has decoys to evade the immune system, it attacks the very cells that are trying to fight it and it quickly hides itself in your genome.
Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой ярусный лов рыбы, например, использует сотни или даже тысячи крючков на лесках, которые могут быть 50 100 километров длиной.
Impaling live bait on hooks is a common commercial practice long line fishing, for example, uses hundreds or even thousands of hooks on a single line that may be 50 100 kilometers long.
каждый раз, когда они выступят в качестве партнеров по сделкам с недвижимостью, и заявит, что компания сможет разделить прибыль, полученную после продажи соответствующего имущества. В качестве приманки компания Лоунет инк.
(c) Lownet Inc. would further promise to pay each customer 2,500 every time they partnered with it in a real estate deal and claimed the company could split the profits after the property was sold.
Точно так же законы окружающей среды возлагают ответственность на фирмы за их токсические выбросы, и многие страны, включая Соединенные Штаты, хранят как святыню принцип загрязнители платят , то есть компании должны платить за ущерб, который они причиняют.
Similarly, environmental laws make firms liable for their toxic wastes, and many countries, including the US, have enshrined the principle that polluters pay, that is, companies must pay for the damage they cause.
Раньше мы думали, что существуют разные виды приманки для привлечения разных типов добычи, однако анализ содержимого пищеварительного тракта этих рыб, провденный учеными, или, скорее, их студентами, показал, что они едят практически одно и то же.
Now we used to think that the different shape of the lure was to attract different types of prey, but then stomach content analyses on these fish done by scientists, or more likely their graduate students, have revealed that they all eat pretty much the same thing.
Мы стали помечать лососёвую акулу на Аляске встретили её на её территории, следили за тем, как она ловит лосося, и поняли, что если мы возьмём лосося и выставим его в качестве приманки, то сможем поймать акулу.
So what we've done is actually gone up to tag salmon shark in Alaska, met salmon shark on their home territory, followed them catching salmon and then went in and figured out that, if we take a salmon and put it on a line, we can actually take up a salmon shark
Варфарин не имеет вкуса и запаха и эффективен при смешивании с пищей в качестве приманки, потому что грызуны возвращаются к приманке и продолжают поедать яд в течение дня, пока в их организме не накопится смертельная доза (1 мг кг день в течение около шести дней).
Warfarin is both odorless and tasteless, and is effective when mixed with food bait, because the rodents will return to the bait and continue to feed over a period of days until a lethal dose is accumulated (considered to be 1 mg kg day over about six days).

 

Похожие Запросы : токсические вещества - токсические условия - токсические люди - токсические уровни - токсические эффекты - токсические симптомы - токсические свойства - отливка приманки - приманки крючок - точка приманки - приманки крючок - приманки вниз - грызун приманки - пробкового приманки