Перевод "толковал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Playboy Deeds Rheumatic Construed Cicero

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том толковал для меня.
Tom interpreted for me.
но ведь он был ревматик и всё толковал о вавилонской блуднице.
but then he was rheumatic. He spoke of the whore of Babylon.
Помните, я ж толковал в письмах про парня по имени Герберт Смарт?
You know I said in my letters about a lad named Herbert Smart?
Он толковал мессианские иллюзии, возродившиеся с Шестидневной войной, как ложную компенсацию за мученичество Шоа (Холокоста).
Talmon criticized the Israeli right s belief that one major event would radically and permanently change the situation in Israel s favor, and he repudiated the religious sanction used to justify unrealistic policies in the Occupied Territories.
Он толковал мессианские иллюзии, возродившиеся с Шестидневной войной, как ложную компенсацию за мученичество Шоа (Холокоста).
He explained the Messianic illusions that were reborn with the Six Day War as false compensation for the martyrdom of the Shoah.
По сообщению Гийо против Франции Комитет толковал статью 25 в свете статьи 1 Пакта, отмечая, что,
In Gillot v. France, the Committee interpreted article 25 in the light of article 1 of the Covenant, observing that
Наблюдатель от Египта выразил озабоченность в связи с тем, что один из выступавших выборочно использовал цитаты и неправильно толковал тезисы ислама.
The observer for Egypt expressed concern about the use of selective quotations and misinterpretations of the Islamic religion employed by one of the speakers.