Перевод "толстые испарения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
толстые испарения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
состояния испарения | (iv) incompatible substances or mixtures |
скорость испарения | (h) Evaporation rate |
h) скорость испарения | (b) How to control the effects of |
Они толстые. | They're fat. |
Толстые линии | Thin tiles |
Толстые линии | Thick lines |
v) состояния испарения и | (a) bunding, covering of drains and |
Прямо сквозь эти испарения? | Into the vapor? |
Они слишком толстые. | They're too fat. |
Наши дети толстые. | Our kids are fat. |
Почему повара толстые? | Why are cooks fat? |
Он носит толстые очки. | He wears thick glasses. |
Толстые куры несут мало яиц. | Fat hens lay few eggs. |
Толстые люди обычно сильно потеют. | Fat people generally sweat a lot. |
Голуби Бостона толстые и гордые. | The pigeons of Boston are fat and proud. |
Том носит очень толстые очки. | Tom wears very thick glasses. |
У богатых людей толстые кошки. | Rich people have fat cats. |
У них чрезвычайно толстые раковины. | They have enormously thick shells. |
Ужасные, увядшие, толстые, жадные женщины. | Horrible, faded, fat, greedy women. |
Они сливочные, хорошие и толстые | 'Tis creamy and good and thick |
На тех, у кого толстые губы? | Those with thick lips? |
Птеригоподии самцов очень короткие и толстые. | Males have short and thick claspers. |
Эти книги такие толстые и тяжелые. | These books, so thick and heavy. |
Похоже, у него все кишки толстые. | Yeah, he sounds like he's got a lot of guts. |
Ты любишь еду, сигары, толстые женщины? | You like food, cigars, fat women? |
Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана. | Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground. |
Они люди или толстые, выдохшиеся животные, а? | Are they human, or are they fat, wheezing animals? Hm? |
Зимой испарения оседают в виде скоплений снега на поверхности. | In the winter there would be accumulations of snow on the surface. |
Радек проходит сквозь эти испарения словно через простой туман. | Radek walked through that murderous vapor like it was jusr plain fog. |
Чтобы ноги не замёрзли, нужно надевать толстые носки. | You need to wear thick socks to keep your feet warm. |
Подушечки лап голые, а когти толстые и сильные. | The soles are naked, and the claws are thick and strong. |
Толстые шторы помогут уменьшить потери тепла через окна. | Thick curtains will help to reduce heat loss through windows. |
Толстые губы покрыты бахромой, они не приспособлены для присасывания. | The lips are thick and fringed, though not modified to be suctorial. |
Губы толстые, плотно прилегающие к зубам, с хорошей пигментацией. | The lips are thick, well applied, with strong pigmentation. |
К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистогозолота | They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold. |
К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистогозолота | And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold. |
Помимо прочего эту функцию выполняют толстые бетонные стены ротонды. | And one of the things that's doing that are the thick concrete walls of the barrel. |
Использовать пластиковый скребок для удаления особенно толстые приложений Cosmoline | Use a plastic scraper to remove particularly thick applications of Cosmoline |
Понятно, что тонкие деревья гораздо сложнее трелевать, чем толстые. | It is clear that much more difficult to thin trees haul than thick. |
Андреа это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений. | Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air. |
Андреа это живой воздушный фильтр, который поглощает ядовитые испарения внутри помещений. | Andrea is a living air filter that absorbs toxic gasses from air, contaminated indoor air. |
Чтобы избежать ранений, они использовали толстые рукавицы и мотоциклетные шлемы. | Running the gauntlet through hostile crowds, and some wearing motorbike helmets to prevent injury. |
Этого было достаточно для испарения некоторых внешних слоев Земли и расплавления обоих тел. | It was enough to vaporize some of the Earth's outer layers and melt both bodies. |
В прошлом, ещё до изобретения кондиционеров, у зданий были толстые стены. | In the past, before air conditioning, we had thick walls. |
Как он выглядит? У него темные волосы и толстые, густые брови. | He has dark hair and thick, bushy eyebrows. |
Похожие Запросы : толстые колена - толстые одеяла - толстые карты - толстые волосы - дополнительные толстые - толстые хвосты - толстые носки - толстые люди - толстые манометры - толстые колготки - молекулы толстые - температура испарения - температура испарения - система испарения