Перевод "толщиной жидкости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Толщиной с волос. | They're the thickness of a hair. |
Он толщиной четыре сантиметра. | It is four centimeters thick. |
Она толщиной четыре сантиметра. | It is four centimeters thick. |
Оно толщиной четыре сантиметра. | It is four centimeters thick. |
Он четыре сантиметра толщиной. | It is four centimeters thick. |
Она четыре сантиметра толщиной. | It is four centimeters thick. |
Оно четыре сантиметра толщиной. | It is four centimeters thick. |
Шишки 7 10 мм толщиной. | Cones 7 10 mm diameter. |
Дело и левой распространяется толщиной. | Affair and left is spread thick. |
На синем фоне изображено уравнение жидкости, несжимаемой жидкости, уравнение Эйлера. | Here in blue you have the equation of fluids, incompressible fluids, all are equations. |
Мне нужна дощечка дюйма три толщиной. | I need a piece of wood about three inches thick. |
Материал обнаружения кремний 250 мкм толщиной. | The detecting material is 250 µm thick silicon. |
Я не хочу писать что толщиной. | I don't want to write it that thick. |
Чем мешают жидкости? | Why are they bothered by liquids? |
Жидкости тяжелее газов. | Liquids are heavier than gases. |
Губка впитывает жидкости. | A sponge absorbs liquids. |
КИПЯЩЕЙ ЖИДКОСТИ (BLEVE) | Transmitted by the Government of the Netherlands |
Захватить некоторые жидкости | Grab some liquid |
Это амниотической жидкости. | Girls that do not care ultrasound men, no. Vain to try to show him, look, you see here? This amniotic fluid. |
d) Программа наблюдения за толщиной антарктического льда | (d) Antarctic Ice Thickness Monitoring Programme |
Трубка там полая, толщиной с бумажный лист. | The tube there's hollow, about paper thin. |
Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона. | It's created depositing layers of about four microns. |
Жидкости тоже считаются опасными | Liquids are also considered dangerous |
Я сделал анализ жидкости. | I've analyzed the liquid. |
Индикатор уровня охлаждающей жидкости | Coolant level indicator |
Жидкости реактора торий фтора. | The liquid fluoride thorium reactor. |
Называется иммунноанализ растекающейся жидкости. | It's something called a lateral flow immunoassay. |
Почему так Genesis жидкости? | Why is Genesis so fluid? |
5,0 pH жидкости рубца | 70 pfi of liquid of rumen |
вмонтированные или запрессованные проводники радиоантенны толщиной не более | The following are not considered to be obstructions to the field of vision embedded or printed radio aerial conductors, no wider than the following |
Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса. | This is 20 microns thin, so this is about a baby hair's width. |
Вот мембрана, очень тонкая, почти толщиной с клетку. | And each of these heme groups can bond to oxygen molecules. They're very good binders of oxygen. And we're going to see in a little bit probably the next video how they release the oxygen, but this has tons, this has millions of heme groups in it and the oxygen diffuses across the membrane of the red blood cells and bonds to to the heme groups on your hemoglobin. |
Одна из получившихся стружек будет толщиной в атом. | One of those shavings would be the width of an atom. |
У жидкости был сильный запах. | The liquid gave off a strong smell. |
У жидкости был резкий запах. | The liquid gave off a strong smell. |
Он создан из изливающейся жидкости, | He was created of spurting water |
Он создан из изливающейся жидкости, | Created from a gushing fluid. |
Он создан из изливающейся жидкости, | he was created of gushing water |
Он создан из изливающейся жидкости, | He is created from a water drip ping, |
Он создан из изливающейся жидкости, | He is created from a water gushing forth. |
Он создан из изливающейся жидкости, | He was created from gushing liquid. |
Он создан из изливающейся жидкости, | He was created of a gushing fluid, |
Он создан из изливающейся жидкости, | He is created from a gushing fluid |
Из воздуха и воды жидкости. | Air and water, things that are wet. |
Все начинается с простой жидкости. | There's a very simple fluid to begin with. |
Похожие Запросы : толщиной древесины - толщиной обода - прокладка толщиной - стекло толщиной - пластины толщиной - с толщиной - термически толщиной - панели толщиной - толщиной базы - толщиной изоляции - толщиной смолы - жидкости и жидкости - перенос жидкости