Перевод "тонкие кусочки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тонкие кусочки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тонкие | Tiny |
Эти кусочки? | Those bits? |
Стены очень тонкие. | The walls are very thin. |
Тонкие как рельсы. | Thin as rails. |
Очень очень тонкие. | Very, very thin. |
Кто делал тонкие? | Who doing thin? |
Как тонкие духи. | Like some magic perfume. |
Классические кусочки мозаикиName | Classic jigsaw pieces |
Складываю кусочки вместе. | Put them together. |
У Тома тонкие губы. | Tom has thin lips. |
Педипальпы тонкие, не хватательные. | It is not a harvestman. |
Иначе тонкие линии пострадают. | Too much, and the fine lines will break. |
И эти кусочки слова. | And those bits are words. |
И эти кусочки слова. | And those bits are words. |
Маленькие кусочки инфраструктуры нокаутирован. | Little pieces of infrastructure knocked out. |
Или круглые кусочки металла. | Perhaps some circular pieces of metal. |
Она разбилась на кусочки. | It smashed into pieces. |
Его разрезало на кусочки. | Cut him all to pieces. |
Мы найдем все кусочки. . | Let's look for it bit by bit.. |
Разрежь мясо на тонкие ломтики. | Cut the meat into thin slices. |
У этого экрана тонкие рамки. | This screen has thin bezels. |
Парусник обрамляют четыре тонкие линии. | Four thin lines frame the ship. |
У самцов тонкие, прямые рога. | Only the males carry the straight horns. |
Тонкие каши из рациона энергии. | Thin gruel of a diet of energy. |
Вы видите более тонкие материи. | You can see the finer things. |
У нее было немного худое лицо и маленькие тонкие тела, тонкие волосы легкие и кислые выражение. | She had a little thin face and a little thin body, thin light hair and a sour expression. |
Нет нужды проводить такие тонкие различия. | There's no need of making such fine distinctions. |
У этой девушки очень тонкие черты. | That girl has very delicate features. |
Все это кусочки графического дизайна. | All of these things are pieces of graphic design. |
Порежьте мясо на маленькие кусочки. | Cut the meat into small pieces. |
Порежьте на кусочки лопатку ягнёнка. | Cut the lamb shoulder into small pieces. |
Ваза была расколота на кусочки. | The vase was broken to pieces. |
Ваза разбилась на мелкие кусочки. | The vase crashed to pieces. |
Разрежьте лосось на мелкие кусочки. | Cut the salmon into small pieces. |
Мясник порезал мясо на кусочки. | The butcher ground the meat. |
Покрошите шоколад на мелкие кусочки. | Break the chocolate into smaller pieces. |
Покроши шоколад на мелкие кусочки. | Break the chocolate into smaller pieces. |
Том разорвал письмо на кусочки. | Tom tore the letter to pieces. |
Какой длинны будут эти кусочки? | How long will those chunks be? |
Существуют некоторые недостающие кусочки головоломки. | There's some missing puzzle pieces. |
Все это кусочки графического дизайна. | All of these things are pieces of graphic design. |
Поэтому я распался на кусочки. | So I just went to pieces. |
У меня в комнате стены слишком тонкие. | The walls of my room are too thin. |
светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. | the fine robes, the capes, the cloaks, the purses, |
светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала. | The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, |
Похожие Запросы : Кусочки цыпленка - Кусочки бекона - кусочки конфет - кусочки мяса - кусочки новостей - кусочки информации - кусочки пищи - кусочки головоломки - кусочки стекла - кусочки фруктов - кусочки почты - кусочки мяса - яблочные кусочки - кусочки из