Перевод "топология поверхности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
топология - перевод : поверхности - перевод : топология поверхности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Комбинаторная топология, М. | H.S.M. |
Такая топология известна как VCVS фильтр (). | (15) of Cartwright and Kaminsky, i.e., formula_81. |
Важно чтобы линия связи последовательно обходила все приёмопередатчики (топология общей шины). | The B line is positive (compared to A) when the line is idle (i.e., data is 1). |
Топология, география Сети это по большей части тексты к текстовым ссылкам. | The topology, the geography of the Web is text to text links for the most part. |
Пусть дано топологическое пространство formula_1, где formula_2 произвольное множество, а formula_3 определённая на formula_2 топология. | Then a subset of formula_2 is open in formula_2 if and only if it is open in formula_3. |
м) поверхности. | Riley, Esq., B.A. |
Тип поверхности | Spline type |
Точки поверхности | Spline points |
Поверхности КлейнаName | Klein |
географические поверхности, | information base for modelling of environmental stress |
Сеть fat tree () топология компьютерной сети, изобретенная Чарльзом Лейзерсоном из MIT, является дешевой и эффективной для суперкомпьютеров. | The fat tree network, invented by Charles E. Leiserson of MIT, is a universal network for provably efficient communication. |
Оставайтесь у поверхности. | Stay near the surface. |
2.4 Альбедо поверхности ____________ | Surface albedo ____________ |
Цельные, гладкие поверхности. | Seamless, reflective surfaces. |
Нет отражающей поверхности. | No reflecting surface. |
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности | Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface. |
Топология сетей Advanced Computer Architectures A Design Space Approach, D. Sima, T. Fountain and P. Kacsuk, Addison Wesley, 1997. | Further reading Advanced Computer Architectures A Design Space Approach, D. Sima, T. Fountain and P. Kacsuk, Addison Wesley, 1997. |
Треть земной поверхности пустыня. | One third of the earth's surface is desert. |
Поверхности n ого порядка | Superquadrics |
Сведения о поверхности DirectDrawName | DirectDraw Surface Info |
Всё зависит от поверхности. | So, it depends on the terrain. |
Поверхности могут стать пористыми. | Surfaces can become porous. |
Таков эффект влагопоглощающей поверхности. | That's what a hydrophilic surface does. |
На поверхности есть камеры. | And it has cameras over the surface of it. |
Тогда сразимся на поверхности. | We shall fight on the surface. |
Только показался на поверхности. | He's just breaking surface now. |
Она добавит неровности к поверхности дюн, к текстуре их поверхности, и свяжет песчинки. | It adds roughness to the dune's surface, to the texture of the dune's surface, binding the grains. |
Terraintool генератор поверхности обозначенной сетью | Terraintool surface mesh generator |
Она опустилась ниже поверхности воды. | She sank under the surface of the water. |
Лепестки плавали по поверхности воды. | The petals floated on the surface of the water. |
Океан покрывает 70 земной поверхности. | The ocean covers 70 of Earth's surface. |
Его концентрация у поверхности около . | Their density on the surface is about . |
Выбор цвета передней поверхности рамки. | Set here the foreground color of the border. |
Выбор цвета задней поверхности рамки. | Set here the Background color of the border. |
Желания лежат на поверхности сознания, | The desires are only on the surface of the mind |
Он распыляет клетки по поверхности. | That's going to spray cells over that area. |
Какова площадь боковой поверхности конуса? | What is the lateral area of the cone? |
Дали ему пробежаться по поверхности. | And we ran it up a surface. |
Это видно по его поверхности. | You can see it all over its surface. |
Нужно смотреть за предел поверхности. | We need to see beyond the surface. |
Здесь показана нефть на поверхности. | So this shows oil on the surface. |
Я буду исследовать одной поверхности | I'm going to probe a single surface |
На мгновение, на поверхности да. | Something we must do. But not demonstrating. |
12 метров до поверхности, сэр. | Forty feet and surfacing, sir. |
Теперь нарисуйте окружность на другой поверхности. Вы увидите, как изменяется ее ориентация в зависимости от поверхности. | Now draw another circle on a different surface to see how the orientation aligns to whatever you are drawing on. |
Похожие Запросы : Кольцевая топология - топология шины - топология петли - сетка топология - физическая топология - логическая топология - обратноходовая топология - топология сетки - понижающая топология - топология линии - топология сети - топология цепи - линейная топология